My handwriting was the despair of my teachers.
我的字写得很差,使老师们感到十分失望。
I will never forget the despair in her face that night.
我永远忘不了那天晚上她脸上的绝望。
I leave you to think of the terrible grief, the shame, the despair of the poor Marionette.
你们想想可怜的木偶有多么伤心、羞愧和绝望!
The boy is the despair of his teachers.
这男孩使老师们感到无可救药。
As a boy, he was the despair of all his teachers.
小时候,他是个使所有老师失望的孩子。
Some people get the despair answer and they choose to die.
有的人得出的是绝望的答案,于是选择了死。
Seems to be strong only remember the despair of other makes.
只记得曾经好像很强烈的绝望、祈盼。
To a battered wife trapped in the despair of "I can never get away?"
一个深受家庭暴力残害的妻子深陷“我永远也逃脱不了”的绝望。
Encounter a smile, missed the despair, each station is not alone.
邂逅了微笑,错过了绝望,每一站也算不孤单。
Nhat Hanh: I mean the fear, the anger, the despair, the anxiety in us.
一行:我指我们内心的恐惧,愤怒,失望和焦虑。
As if the equator met the Arctic, the despair of love is shaking.
仿佛赤道里遇见北极,爱情绝望的令人颤抖。
When the rejected lover can become angry at being jilted, the despair subsides.
当被拒的恋人在被抛弃时可能变得愤怒,那么绝望的情绪也就会减轻。
NEYTIRI comes to him and he sees the despair and hope conflicting on her face.
奈提莉走到她面前,他从她的脸上看到了绝望——还有希望——交织在一起。
If you've ever had an important document get corrupted, you know the despair that sets in.
如果你曾有过重要文档损坏的经历,你就能知道有多沮丧。
For the people who get lost in the city, the only way to set them free is to face the despair.
也许对走不出这座城市的人来说,只有面对绝望,才能真正获得解脱。
Nor should Westerners overdo the despair, for the emergence of new great powers will benefit them, too.
西方人也无需太过沉浸于绝望,因为新大国势力的兴起也会使他们受益。
The despair would have interfered with our daily function, bringing the activities needed for survival to a stop.
那种绝望将会干扰我们的日常功能,停止生存所必须的活动。
We have really been able to call attention to the progress that's possible in Africa and not just the despair and misery.
我们已经能够注意到非洲可能取得的进展,我们所看到的不仅仅是绝望与痛苦。
Mr Rajoy is not keen on international travel (to the despair of advisers) and, typically for Spaniards of his generation, not fluent in English.
拉霍伊先生不大象他这一代人一般,英语流利,并热衷于国际旅游(这点让他的顾问们失望)。
"When millions of fathers cannot provide for their families, it feeds the despair that can fuel instability and violent extremism," said Mr. Obama.
奥巴马说:“当千百万个父亲不能为家人提供生计时,就增加了社会的绝望情绪,而这可能助长社会动乱和恐怖极端主义。”
"Said Roger Chillingworth, unable to restrain a thrill of admiration too; for there was a quality almost majestic in the despair which she expressed."
罗杰·齐灵渥斯说,由于她表现出的绝望中有一种近乎庄严的气质,连他也不由得不肃然起敬了。
She was living in heaven, now lost, she is not used to the ordinary world of ordinary people, and therefore, the despair of a head into the hell.
她本来住在天堂,现在天堂失去了,她住不惯平凡人的平凡世界,因此,绝望之余,一头钻进地狱。
The anxiety, the despair, the anger I've been feeling-that has so transformed my life-immediately fades, as shadows on a wall are dispelled in sunshine.
我之前感受到的焦虑,绝望和愤怒——那些改变了我的生活的东四——一瞬之间消逝了,就像阳光普照驱散墙上的影子一样。
In between came the frenzied euphoria as David Beckham's free kick bought England a ticket for the 2002 World Cup and the despair of Steve McClaren, as his team failed to make it to Euro 2008.
在这两者之间的,是贝克·汉姆用任意球带领英格兰队打进2002年世界杯的狂喜和麦克拉伦带领的英格兰队未能进入2008年欧洲杯决赛阶段的绝望。
Living in an institution only made this gap grow greater and, in time, an internal voice would "scream" for recognition and closeness; someone to understand the despair, the aloneness, the fear.
生活在病院中只会使这种裂口更大,迟早,内在的声音会因察觉和紧闭的心灵而“尖叫”;某人将会知道何为绝望、孤独和害怕。
The book describes a spiritual journey from despair to happiness.
这本书描述了从绝望到高兴的心理变化过程。
If you couldn't attend either of the concerts and are currently gnashing your teeth at having missed out, don't despair.
如果你两场音乐会都去不了而为此咬牙切齿的话,别绝望。
"The bread is for grandmother," cried Heidi in despair.
“面包是给奶奶的。”海蒂绝望地喊道。
"The bread is for grandmother," cried Heidi in despair.
“面包是给奶奶的。”海蒂绝望地喊道。
应用推荐