And a few lines down Mammon tells us that we will "work ease out of pain / through labour and endurance."
在下面几行贪神告诉我们,我们将会“缓解那痛楚,经由劳动和忍耐“
And eventually, God will be completely displaced and the community will be left in a godless state, without blessing or protection.
到最后,上帝将会被替代,整个社会处于一个无神的状态,失去神的祝福和保护。
But if you push it too far you will anger the gods and something terrible will happen to you.
但是如果过分追名逐利,便会触怒诸神,灾难随即降临
They use the term "god" sometimes, but this god doesn't have a name,and that's very bizarre to you.
他们有时候会提到“神“,但这位神没有名字,这点让你感到诧异。
But there are a variety of things about people who can communicate from the dead or ghosts or seances or what have you.
但仍有很多关于,有人能和死人,或鬼魂,或者降神会交流之类的传言
It also provides Milton with the figure of Mammon who will, as you will see over the course of this semester become - well, here in Paradise Lost he's one of the key fallen angels in Milton's hell.
它也为弥尔顿提供了贪欲之神这一形象,正如在本学期这一门课中你们将始终看到的,贪欲之神,在《失乐园》中会变成,弥尔顿地狱中主要的堕落天使之一。
If you're from an ethics of divinity, you may appeal to religious injunctions against certain actions and behaviors and these may differentially restrict the behavior of men and women.
如果你来自神性道德的文化,你会赞成用宗教禁令,禁止某些行为,这就可能有差别地限制了,男人和女人的行为。
On the one hand, he says, his reference to a divine mission, he explicitly says there, will be taken by his audience as being just another instance of Socratic irony and insincerity.
一方面,他表示自己所指的神授任务,他很明白地表示,将会被听众误以为只是另一轮的,苏格拉底式讽刺及伪善。
It's going to lead to a lot of interesting things. It's also going to create a really huge problem for monotheistic thought they're going to struggle with for centuries and actually still do struggle with today.
并会引发一系列的有趣事件,它也将给一神论思想,带来一个相当大的问题,这个问题,他们纠结了好几个世纪,直到现在依然存在。
A lot of people say, well in a way didn't we just rename the metadivine realm God? No.
很多人会说,这难道不就是,给超神领域的神重新安了个名字吗?并不是。
A god can make a plan and they're thwarted by another god who then murders that god.
神可以制订计划,却可以被另一个神阻止,这个神接着还会杀了他。
The answer would come back and the priests would give a response that would be essentially straight.
神谕会带来答案,而祭司也会传达出尽量直白的回答
Why is it canon?" And most Christians will say, "Because it is inspired."
为什么这是正典?“大多数基督教徒会说,“因为它具有神启性“
Some hero will be called Dios, meaning godly, god-like, Diotrephes, reared as a god, Isothesos, equal unto a god, and there are others as well.
一些人物会被称作迪奥斯,意为神圣的,像神一样的,丢特腓,被当作神抚养大人,伊索赛奥斯,意思是和神一样的,另外还有一些类似的词语
In fact, in the book of Judges, you will read of a temple to Israel's God, the God of the Covenant, and that temple is called the Temple to the God of the Covenant or Baal Berit.
事实上,《士师记》中,你会读到祭祀以色列神的庙,订立契约的上帝,这座庙叫做,契约之神庙或者太阳神巴力之约。
The jealousy of the suzerain is the motivation for prohibitions against certain intimate contacts with non-Yahweh peoples, because these alliances will end up entailing recognition of the gods of these peoples.
领主的嫉妒成为禁止与非耶和华信仰的人,进行亲密接触的诱因,因为与这些盟国接触,会导致对这些人所崇拜的神的认同。
The will of any one god can be thwarted by perhaps another god.
某一条神谕可能会受到另一个神的反对。
They'll think you're not the universal God of history.
他们会认为你不是万能的神。
Men of Athens," he says, "I will obey the god rather than you and as long as I breathe and am able to do so, " I will certainly not stop philosophizing."
他说:,“雅典人,我只会服从神而非你们,只要我还有口气在,我就绝不会停止哲思“
There can therefore, be no notion of a supreme divine will, an absolute or sovereign divine will. The will of any one god ultimately can be countered by the decrees of the primordial realm and the will of all the gods can be thwarted by the decrees of the primordial realm.
世上将不会再有至高的神谕,任何一个神谕最终将会被,这个原始领域的法令所驳回,所有的神谕都会遭到反对。
The fact is that there are still people in the world many people who regard themselves as Aristotelians Thomists Lockeans Kantians even the occasional Marxist can still be found in Ivy League universities.
事实上,世界上仍有人,很多人自认是亚里士多德学派,托马斯神学派,洛克学派,康德学派,甚至偶尔,还会发现马克斯学派,存在于长春藤联盟的大学中。
Monolatry was an improvement. It was getting better.
而单神崇拜则是一种进步,相比之下它会好一些。
We know for sure Greeks and barbarians, and everybody came to Delphi, and when you came to Delphi and you were going to consult the it was hard, there were a lot of people, a long line, so there was a waiting issue.
我们可以肯定希腊人和蛮族人,都去了特尔斐,当人们到了特尔斐时,就会去请示神谕,这事情很难做,因为人非常多,会有很长的队伍,因此等待是个大问题
Such where the deep transported mind may soar Above the wheeling poles, and at Heav'n's door Look in, and see each blissful Deity Now the graver subject that Milton is intending at some point to expound upon is clearly an epic one.
埋藏于心底的思想会,冲天而上并到达上帝的门前,往里一瞥你会看到每个快乐的神,现在弥尔顿正打算用更庄重的主题,详细点说就是史诗。
The gods are going to be limited. They are not the source of all.
神的能力就会被缩小,他们就不再是万物的本源。
Or they'd get to Syria, "Look at all these god that the Syrians worship.
他们去了叙利亚会说“看看叙利亚人崇拜的神“
So, you go to the oracle and what do you ask the oracle?
所以你去了神示所,会问什么呢
Now, ask yourself this, especially if you're talking about Greeks, are they going to keep shelling out money for an oracle that gives them answers that turn out to be wrong? No.
现在想想这个,尤其说到古希腊人,为了得到神谕,他们会不停地破费,而这些神谕最后还是错的吗,当然不会
Now, you can bet when these folks came and consulted the priest and could you please put us down on the list, we want to consult the oracle, the priest said sure have a beer, let's talk about your hometown, what's going on out there.
你能想到,当人们到此请示神谕,会对祭司说,您能把我们的名字写在表里吗,我们想询问神谕,祭司说有啤酒就行,我们先说说你的家乡,那儿发生了什么事
应用推荐