我听到一个怒不可遏的人说着德语。
一个男孩说:“我宁愿把精力集中在艺术上,也不愿做拯救世界之类的事情。”
One boy said, "I'd rather be concentrating on artistic efforts than saving the world or something."
“这是我的一个朋友——柴郡猫”,爱丽丝说,“请允许我介绍一下。”
"It's a friend of mine—a Cheshire Cat," said Alice, "allow me to introduce it."
蝙蝠侠说:“我有一个规则。”
后来有一天,我接到一个电话,说我父亲病了。
这么说我有一个孪生兄弟了?
爷爷坚持说: “我不想要一个新的。”
我有时被人说成是一个装模作样的人。
在最后一刻,我给了他们一个惊喜,说:“我们会带配偶。”
At the last minute, I threw them a curve ball by saying, "We're going to bring spouses."
请原谅我这么说,他是一个讨厌透顶的家伙。
真是无聊—我是说,一个小时都过去了,什么事儿都没发生。
It was so boring—I mean, nothing happened for the first hour!
我可以听到他们说的每一个字。
这么说你想成为一个作家了?得了,我劝你不要放弃老本行。
So you want to be a writer? Well my advice is, don't give up the day job.
当我有了第一个孩子时,朋友们提醒我说养小孩是很花钱的。
When I had my first baby friends warned me that children were expensive.
一个学生最近说:“我以为思维导图会花很多时间,但实际上它节省了我的时间。”
A student recently said, "I thought mind mapping would take a lot of time to do but in fact it saves me time.
我的秘书说她已经为我在这里预订了一个房间。
但是我的秘书说她已经为我在这里预订了一个房间。
But my secretary said that she had reserved a room for me here.
“你一定是在做梦,”另一个说,“我没有打你。”
"You must be dreaming," said the other, "I am not knocking you."
看完电影后,我丈夫提醒我说,我就是一个安妮·莎莉文式的人。
After the movie was finished, my husband reminded me that I was an Annie Sullivan.
“我一个朋友也没有。”玛丽说。
“摇我,摇我,拜托了。”树哭着说;“我的苹果,一个个都熟了。”
"Shake me, shake me, I pray," cried the tree; "my apples, one and all, are ripe."
我对妈妈说,“妈妈,”我说,“我要保守一个秘密。”
I says to mother, "Mother," I says, "I got a secret to keep."
“我拜访一个在那儿上学的朋友,我在一个派对上遇见了惠特尼。”斯科特说。
"I was visiting a friend who went to school there and I met Whit at a party," Scott says.
我经常听到小区有一个女孩说日语。
我必须说,作为一个酒馆老板,这是一直让我印象深刻的一件事。
I must say that's one thing that has always struck me about being a pub owner.
当然,我当时所讲的是战略营销中的一个问题,健身房模式;我是说,你可能认为健身房很难吸引客户,对吗?
Of course, I was talking about an issue in strategic marketing, the healthy club model; I mean with a health club you might think they would have trouble attracting customers right?
这次访问是一次胜利,他兴奋地对一个朋友说:“我说服了希尔伯特相信广义相对论。”
The visit was a triumph, and he said to a friend excitedly, "I was able to convince Hilbert of the general theory of relativity."
第一个说:“谁坐过我的凳子?”
晚风说:“我要给你一个建议。”
“我只希望我能讲一个新的故事。”老人说。
应用推荐