• He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.

    在另一个时刻他过:“是墨西哥人“,他总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When a student says, you know, "Thanks for that lesson, I really enjoyed it," or you know, or something like that,

    一个学生,“感谢那门课,真的很喜欢它,”或者其他类似的话,

    在公园相遇的老师 - SpeakingMax英语口语达人

  • And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret. Are you listening to me?

    然后他对弗兰尼:,告诉你一个很可怕的秘密,你在听吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I want to talk about government regulation of insurance because I said that was an important aspect of insurance.

    现在想讲一下政府对保险业的监管,因为我说过这是保险中很重要的一个方面

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Anyway the only point I'm making here is, paranoia is a healthy human trait.

    总之这里的就一点,偏执是一个正常人类的特质。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The payoffs are lower, Okay. So here's an abbreviated version of that, I mean it's perhaps a little bit longer.

    回报较低,一个比较简约的法,可能有点长

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Could we similarly say, "I didn't really imagine a world in which my mind exists but my body doesn't"?

    们可不可以简单地,并没有真正想象到一个,的心灵存在,但身体不存在的世界

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • this is an idea that ; I got from the Milton lecture that I took when I was a sophomore here; - my professor suggested that this is an instance of what -- Freud would call the return of the repressed.

    这是一个想法,是大二的时候从一个弥尔顿的演讲上学到的;,的教授这是一个例子-,即弗洛伊德所谓的压抑归来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I have a friend who's a social psychologist who told me a story once that really made me very nervous, although she's fine.

    一个社会心理学家朋友,她曾经给我说一个故事,让很紧张,虽然她现在一切都好。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Not necessarily thinking about getting down every word that I say on paper, remembering everything, memorizing everything.

    而不是忙于记录我说的每一个字,记住每一个词,背诵每一句话。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I just wanted to talk about one last concept and that has to do with cell proliferation.

    的最后一个概念,就是细胞增殖

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And that I think may be a little bit - - that's a metaphor in itself - that may be a little bit much to ask of a work of art.

    认为这个要求,我说的本身也是一个比喻-,对于一个艺术作品来有些太多了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And there is Owen, in uniform, a handsome young man. This is all, as I say, very much part of the transmission of Owen's poetry.

    这是欧文,穿着制服,这样一个帅气的年轻小伙,我说过,这都是欧文诗篇中传递出的信息。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So hopefully there is indeed a way to fix this, but it looks as though the division operator, the single slash is division but -- and here's a curiosity about many programming languages -- because 17 is an integer and because 13 is an integer, why do I say that?

    的确希望有一个方法来修正这个错误,但是看起来,好像那个除法操作,那个斜杠是除法,但是--对于很多编程语言来,是挺奇怪的--因为17是一个整数,13也是一个整数,为什么这样

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, he says, give me a model for this.

    然后他又,给一个解释这些数据的模型。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • One of the few things he said to me when he asked me to be the WHCF was something you were alluded to at the outset in your introduction.

    当他让做办公室主任时,他跟我说的其中一个是,节目一开始的介绍之中,你就提到过了。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Give me some myth that we all know of, you know, Paul Bunyan's axe handle is something in American nature which I now no longer remember!

    随便给我说一个大家都知道的故事,在美国文化中,Paul,Bunyan的斧柄算是一个,但已经记不清了!

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I mean, you only got one vehicle for life so if you put your body away, you know,

    ,人一生就这么一个身体,要是身体没了,

    成为教练的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • I heard some people say one, and that's a good guess, remember they're actually sharing. So these two electrons, they belong to chlorine, they also belong to hydrogen, but they do, in fact, belong to chlorine as well.

    听到有些人的是一个,这是个很好的猜测,但要记得它们其实是被共用的,因此有两个电子,它们属于氯,同时也属于氢,但实际上它们也属于氯。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The hawk says he is a fool who tries to match his strength with the stronger.

    ,一个愚蠢的,妄图与强权较量的傻子

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You can pick a point and say, "I'm at the point ."

    你可以选一个点,然后,"在,点处"

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And I mentioned that the ear develops from a little ball.

    前面过,耳朵是由一个小小的泡囊发育而来的。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • But actually, the thing I want to think about is a crude pun there, a "fairy" tale. Proust is himself gay. One of his big subjects is homosexuality, and Nabokov's reaction to this is really homophobic. This is not just about Nabokov's personal prejudice.

    但事实上,的是这里的一个粗糙的双关语,一个“童话“故事,普鲁斯特是一个同性恋,他讨论的一个,话题就是同性恋,但纳博科夫对此是相当反感的,这仅仅是因为纳博科夫的个人偏见。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • All right, we were down here, and I was saying, let's try a larger, introduce a bias.

    好了,们在这儿,刚才,让们试试一个比较大的偏差值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Frost says at the time that he's publishing A Boy's Will, to a friend: You mustn't take me too seriously if I now proceed to brag a bit about my exploits as a poet.

    他在发表第一本书时对一个朋友:,不要对太认真,如果现在吹嘘自己已是一位诗人。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • if I say I don't like baby killers, that actually is a moral judgment in my case.

    如果我说不喜欢婴儿杀手,这就是一个道德判断了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now as an aside, I'll admit this is a completely useless program, much like the first couple of ones we did because why would you write a program just to solve this?

    点题外话,承认这是一个完全无用的程序,跟们之前写的两个程序一样,们为什么需要写个程序来解决这个数学运算呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What did you tell my son ? to make him bring homeless man into my house?

    你对儿子了什么,让他把一个流浪汉带回家?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Speaking of behavior, I have to maintain a fertile learning environment in here. We've got round numbers in excess of 400 people sitting here, so I expect certain things here, and that's how we're going to get along.

    到行为,要维护一个良好的学习环境,们的人数有点多,400人坐在这,所以,期待一些事情,那就是们相处的方式。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And then,I said,suppose it was possible that one hemisphere of your brain is enough.

    然后我说,假设一个脑半球就足够。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定