一个男孩说:“我宁愿把精力集中在艺术上,也不愿做拯救世界之类的事情。”
One boy said, "I'd rather be concentrating on artistic efforts than saving the world or something."
最后,水鼠兰特打了一个大大的呵欠,说:“莫尔,老伙计,我快要倒了。”
At last the Rat, with a tremendous yawn, said, "Mole, old chap, I'm ready to drop."
“可是,”科林固执地说,“我不会成为一个可怜的人。”
"But," announced Colin stubbornly, "I am not going to be a poor thing."
他说:“我是一个很好的沟通者,喜欢与人交流,展示博客技巧,喜欢沉浸在其他文化中。”
"I'm a great communicator, love meeting people , demonstrating blogging skills and immersing myself in other cultures, " he said
我有时被人说成是一个装模作样的人。
“我从没见过一个女人像那样把人击倒”,一名机组人员说,“她把他打昏过去了。”
"I've never seen a woman flatten someone like that," said a crew member. "She knocked him out cold."
在最后一刻,我给了他们一个惊喜,说:“我们会带配偶。”
At the last minute, I threw them a curve ball by saying, "We're going to bring spouses."
这么说你想成为一个作家了?得了,我劝你不要放弃老本行。
So you want to be a writer? Well my advice is, don't give up the day job.
一个学生最近说:“我以为思维导图会花很多时间,但实际上它节省了我的时间。”
A student recently said, "I thought mind mapping would take a lot of time to do but in fact it saves me time.
“我一个朋友也没有。”玛丽说。
“摇我,摇我,拜托了。”树哭着说;“我的苹果,一个个都熟了。”
"Shake me, shake me, I pray," cried the tree; "my apples, one and all, are ripe."
“我拜访一个在那儿上学的朋友,我在一个派对上遇见了惠特尼。”斯科特说。
"I was visiting a friend who went to school there and I met Whit at a party," Scott says.
我可以有把握地说,在我睡眠不足的日子里,我是一个脾气暴躁、难以接近的人。
I can safely say that on the days when I lose a lot of sleep, I am a very grumpy and unapproachable individual.
当然,我当时所讲的是战略营销中的一个问题,健身房模式;我是说,你可能认为健身房很难吸引客户,对吗?
Of course, I was talking about an issue in strategic marketing, the healthy club model; I mean with a health club you might think they would have trouble attracting customers right?
在第二个家庭中,另一个已故妇女的儿子说:“如果我没有坚持让我母亲去佛罗里达,她今天应该还活着。”
At the second home, the son of the other deceased woman said, "If only I hadn't insisted on my mother's going to Florida, she would be alive today."
这次访问是一次胜利,他兴奋地对一个朋友说:“我说服了希尔伯特相信广义相对论。”
The visit was a triumph, and he said to a friend excitedly, "I was able to convince Hilbert of the general theory of relativity."
我想讲一下政府对保险业的监管,因为我说过这是保险中很重要的一个方面
I want to talk about government regulation of insurance because I said that was an important aspect of insurance.
我在他离开前还是一个字都没有说。
The night before he was to leave, I failed to say any words again.
在讨论国家政治时,另一个学生说:“我觉得一个人做不了那么多,我的印象是大多数人都认为一群人做不了那么多。”
Another, discussing national politics, said, "I feel like one person can't do that much, and I get the impression most people don't think a group of people can do that much."
我的父亲站在旁边,偶尔说几句赞扬的话,说我是一个很棒的呐喊者。
My father, standing by, spoke occasional words of praise, and said I was a wonderful yeller.
我听见他跟一个朋友说他在偷我的东西。
我的意思是,你说的话让我觉得这就像一个法律程序,像建立一个法律案件,我们拥有的证据越多,我们就越接近真相。
What you are saying is, I mean, I get the feeling that this is like a legal process, like building a legal case, the more pieces of evidence we have, the closer we get to the truth.
“我没有睡着,”他声音嘶哑无力地说,“你们说的每一个字我都听见了。”
"I wasn't asleep," he said in a hoarse, feeble voice, "I heard every word you fellows were saying."
我听见妈妈进来了,“妈妈,”我悲伤地说,“没有一个男孩愿意和我跳舞。”
I could hear Mom come in, "Mom," I said sadly, "none of the boys would dance with me."
我大声喊道:“让我一个人待着。”但他只是微笑着说:“还不行。”然后我被放在一个移动的轮子上,突然之间我被推着走来走去。
I shouted out, "Let me alone." But he only smiled, "Not yet." Then I was put on a wheel which was moving, and suddenly I was pushed to move around and around.
我十四岁的一个夏日早晨,父亲把我早早叫醒,说:“起床了。你要和我一起去花园除草了。”
My father woke me up early one summer morning when I was fourteen and announced: "Get up. You're going with me to cut the grass in the garden."
一个学生举手说:“我能闻到。这是苹果的味道。”
One student raised his hand and said, "I can smell it. It is the smell of an apple."
第一个说:“我知道自己做不了太多,但或许我可以让他振作一点。”
Said the first, "I know I can't do much, but perhaps I can cheer him a little."
一个男孩说:“我父亲过去经常花两三个小时去充电店给手机充电,而且很贵。”
"My father used to travel two to three hours to the charging shop to charge his phone, and it cost a lot," a boy said.
他的一个球迷说:“因为他,我开始打篮球。”
"Because of him, I began playing basketball," one of his fans said.
应用推荐