• 转身草地那头的一个动静引起了注意

    As she turned back, a movement across the lawn caught her eye.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 上台观众起立鼓掌欢迎。

    When she walked onstage she was given a standing ovation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 孩子捣乱无能为力。

    When the children misbehaved she was unable to cope.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 意识到有差错头脑便敲响警钟

    Warning bells started ringing in her head as she sensed that something was wrong.

    《牛津词典》

  • 那天晚上到家发现布赖恩正在屋里电视

    When Ann arrived home that night, she found Brian in the house watching TV.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 走上演奏台台阶人群欢呼起来

    The crowd cheered as she went up the steps to the bandstand.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那个人大喊进门急忙转过身去。

    She spun round as the man, with a holler, burst through the door.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 离去挥手告别

    As she receded he waved goodbye.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 试图剪指甲反抗了

    When she attempted to cut his nails he resisted.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 内战爆发家庭得到了去美国的通行证。

    Her family was given safe conduct to the US when civil war broke out.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 答应嫁给感到终于得到了自己的心上人。

    When she agreed to marry him he felt he had achieved his heart's desire.

    《牛津词典》

  • 母亲建议留下艾丽丝欣然默许

    When her mother suggested that she stay, Alice willingly acquiesced.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 玛丽最终露面委拉斯开兹夫人道了歉。

    When Mary finally appeared, she made her apologies to Mrs. Velasquez.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 进展艰难可以依赖支持

    He has her support to fall back on when the going gets tough.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 驶入车道,他看见卧室的着。

    As he pulled into the driveway, he saw her bedroom light was off.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 手电筒光柱照呆住了。

    She froze when the beam of the flashlight struck her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 陌生人进入房间感到不自在

    A wave of self-consciousness can wash over her when someone new enters the room.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们赞美特里歌声实际上会这没什么!”

    Terry actually says "Oh, shucks!" when complimented on her singing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 候选人选中名字粗体来突出。

    When a candidate is elected his or her name will be highlighted in bold.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 告诉过我们回去家人一起住他们租金我们不能相信这样

    She has told us that when she goes back to stay with her family, they make her pay rent. We could not believe such a thing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 于1946年去世朋友们某种有意义方式纪念

    When she died in 1946, her friends wanted to memorialize her in some significant way.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 南希知道抬起陷阱就会成为被攻击的目标。

    Nancy knew she'd be a sitting duck when she raised the trap door.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 屋里下了摄影师擦肩而过。

    She lowered her head and brushed past photographers as she went back inside.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 被问及什么意思诡秘地:“你自己想想吧。”

    Asked what she meant, she said mysteriously: "Work it out for yourself."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 到能听见人说话声听到有人名字

    As she came within earshot of the group, she heard her name mentioned.

    《牛津词典》

  • 动身离开父母吻别

    Her parents kissed her goodbye as she set off from their home.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 握住的手,他的温暖有力

    His hand as it shook hers was warm and firm.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 第二拨号才意识没有拨号音。

    It was only as she tried for the second time that she realized that there was no dialling tone.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 走开狐狸表示好好地

    When she walked away, the male fox showed her that he wanted to play nicely.

    youdao

  • 走近我们看到手里只是木杆

    As she got closer, we saw the spear in her hand was just a wooden pole.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定