本文从符号学的角度对广告翻译进行了尝试性的探索。
This dissertation made an attempt in exploration of advertisement translation from the semiotic perspective.
笔者旨在通过对审美主客体的美学研究,对诗歌翻译的审美标准、美学特征和艺术规律进行理论探索。
Based on the aesthetic recognition of verse translation, certain aesthetic theories will be applied in the study of both aesthetic objects and subjects.
对于机器翻译的不断探索无疑已经激发了大量语言学的研究,这些研究可能在一些不可预见的方面是颇有价值的。
And certainly the quest for machine translation has prompted a lot of linguistic research that may prove valuable in unforeseen ways.
应用推荐