我认为你的教养使你抱有偏见。
他是一个圆滑、冷酷、有教养的人。
马丁的教养影响了他的一生。
她认为他很粗俗且无教养。
知道你所有职员的名字是有良好教养的表现。
It's a sign of good breeding to know the names of all your staff.
她是一个非常有教养、头脑活跃、有抱负的女孩。
She was a very well educated girl with a lively mind, a girl with ambition.
那一定是个有教养的猪倌!
我相信在正确引导和良好教养下,青少年犯罪可以减少。
With the correct guidance and good parenting, I believe juvenile delinquency can be reduced.
与体力不同,情绪能量是无限的,与基因或家庭教养无关。
Unlike physical energy, which is finite and diminishes with age, emotional energy is unlimited and has nothing to do with genes or upbringing.
有正确的引导和良好的教养,我相信青少年犯罪的事件是可以减少的。
With correct guidance and good parenting, I believe juvenile delinquency can be reduced.
从前有一个教堂唱诗班,它倒不像这样没有教养,可是我现在已经忘了它在什么地方了。
There was once a church choir that was not ill-bred, but I have forgotten where it was, now.
不同的教养方式会让孩子走上不同的道路,并可能加深社会经济分化,尤其是因为教育与收入密切相关。
Different upbringings set children on different paths and can deepen socioeconomic divisions, especially because education is strongly linked to earnings.
虽然课堂时间本身并不能培养出一个有教养的孩子,但是学习需要时间,而更多的学习需要更充足的时间。
While classroom time alone doesn't produce a well-educated child, learning takes time and more learning takes more time.
反传统观念的工党议员弗兰克·菲尔德指出,给予单身母亲福利对婚姻稳定者并不公平,而稳定的婚姻显然与良好教养有关。
Frank Field, an iconoclastic Labour MP, notes that benefits for single mothers penalise those in stable relationships, which are clearly associated with good parenting.
数百个精力充沛的孩子让我一度觉得自己更年轻了,他们如此有教养,如此有礼貌,如此热情,让我丝毫不担心衢州人的下一代。
The energy of the hundreds of kids made me feel younger for a while, so educated, so polite and so warm that I had no doubt about the future generations of Quzhou people.
过来,你这没有教养的小捣蛋鬼!
他的母亲是个优雅而有教养的女人。
我从小就受教养成为天主教徒。
班尼,你真没教养。
你们俩为什么就不能像有教养的成年人那样行事呢?
“我认为如果人们有好的条件,就会使其更有教养一点。”—“我想你说到点子上了。”
"I think it would civilize people a bit more if they had decent conditions."—"I think you've hit the nail on the head."
她促使我们成长为有教养且诚实的人。
史密斯夫妇因教养孩子的方式得当而受到表扬。
The Smiths are praised for the way they bring up their children.
盯着别人的眼睛看被认为是没有教养的表现,会让人觉得厌烦。
To look upon firmly in the eye is considered a sign of ill breeding and is felt to be annoying.
这整个时期里的旅行是艰辛、昂贵的,可能只有享有特权的阶级才能旅行,同样也是这个阶级造就了有教养的科学家、作家、古董专家和艺术赞助人。
Travel was arduous and costly throughout the period, possible only for a privileged class—the same that produced gentlemen scientists, authors, antique experts, and patrons of the arts.
她经常认为寻求帮助是无教养的。
他的妻子不得不去教养院。
美食家是有教养、雅致而爱交际的人,尤其在美食美酒方面很有品位。
A bon vivant is a person with cultivated, refined, and sociable tastes, especially with respect to food and drink.
美食家是有教养、雅致而爱交际的人,尤其在美食美酒方面很有品位。
A bon vivant is a person with cultivated, refined, and sociable tastes, especially with respect to food and drink.
应用推荐