马丁的教养影响了他的一生。
我相信在正确引导和良好教养下,青少年犯罪可以减少。
With the correct guidance and good parenting, I believe juvenile delinquency can be reduced.
与体力不同,情绪能量是无限的,与基因或家庭教养无关。
Unlike physical energy, which is finite and diminishes with age, emotional energy is unlimited and has nothing to do with genes or upbringing.
有正确的引导和良好的教养,我相信青少年犯罪的事件是可以减少的。
With correct guidance and good parenting, I believe juvenile delinquency can be reduced.
从前有一个教堂唱诗班,它倒不像这样没有教养,可是我现在已经忘了它在什么地方了。
There was once a church choir that was not ill-bred, but I have forgotten where it was, now.
不同的教养方式会让孩子走上不同的道路,并可能加深社会经济分化,尤其是因为教育与收入密切相关。
Different upbringings set children on different paths and can deepen socioeconomic divisions, especially because education is strongly linked to earnings.
虽然课堂时间本身并不能培养出一个有教养的孩子,但是学习需要时间,而更多的学习需要更充足的时间。
While classroom time alone doesn't produce a well-educated child, learning takes time and more learning takes more time.
反传统观念的工党议员弗兰克·菲尔德指出,给予单身母亲福利对婚姻稳定者并不公平,而稳定的婚姻显然与良好教养有关。
Frank Field, an iconoclastic Labour MP, notes that benefits for single mothers penalise those in stable relationships, which are clearly associated with good parenting.
数百个精力充沛的孩子让我一度觉得自己更年轻了,他们如此有教养,如此有礼貌,如此热情,让我丝毫不担心衢州人的下一代。
The energy of the hundreds of kids made me feel younger for a while, so educated, so polite and so warm that I had no doubt about the future generations of Quzhou people.
班尼,你真没教养。
“我认为如果人们有好的条件,就会使其更有教养一点。”—“我想你说到点子上了。”
"I think it would civilize people a bit more if they had decent conditions."—"I think you've hit the nail on the head."
她促使我们成长为有教养且诚实的人。
盯着别人的眼睛看被认为是没有教养的表现,会让人觉得厌烦。
To look upon firmly in the eye is considered a sign of ill breeding and is felt to be annoying.
这整个时期里的旅行是艰辛、昂贵的,可能只有享有特权的阶级才能旅行,同样也是这个阶级造就了有教养的科学家、作家、古董专家和艺术赞助人。
Travel was arduous and costly throughout the period, possible only for a privileged class—the same that produced gentlemen scientists, authors, antique experts, and patrons of the arts.
她经常认为寻求帮助是无教养的。
美食家是有教养、雅致而爱交际的人,尤其在美食美酒方面很有品位。
A bon vivant is a person with cultivated, refined, and sociable tastes, especially with respect to food and drink.
没人会想让别人想成是没有教养的人。
她的大公无私行为充分体现出她受过良好的教养。
教师是变革的动因,他们推动了有教养社会的形成。
Teachers are change agents, providing the impetus for the emergence of educated communities.
正是由于那种萧条,修院才放弃了对小姑娘们的教养。
It is in consequence of this decay that the convent gave up the education of girls.
虽然他自己是小偷,他想将儿子培养成一个有教养的人。
Even he himself was a thief, he wanted to cultivate his son into a person of culture.
教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
那时王的儿子七十人都住在教养他们那城中的尊贵人家里。
Now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.
那时王的儿子七十人都住在教养他们那城中的尊贵人家里。
Now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.
努尔从她的出生地,莫斯科迁到伦敦的这一旅程,让她习了异国教养。
Noor's journey from her birthplace in Moscow to London was in many ways part of her exotic upbringing.
只要赫斯帕里得斯的就够了,莉莎特心想,但说出来显得太没教养了。
Just the Hesperides will be enough, Lizette thought, but was too well bred to say it out loud.
没有一个经讨论建立并实践的固定的日常安排,很多教养问题没办法解决。
Without a solid routine, one that is set up discussed and practiced, most parenting issues cannot be solved.
没有一个经讨论建立并实践的固定的日常安排,很多教养问题没办法解决。
Without a solid routine, one that is set up discussed and practiced, most parenting issues cannot be solved.
应用推荐