• 各种想法如潮水般心头

    The thoughts rushed into my mind uncontrolled.

    《牛津词典》

  • 大堆恼人心事心头

    A host of unwelcome thoughts were pressing in on him.

    《牛津词典》

  • 开了人们街道

    The doors opened and people spilled into the street.

    《牛津词典》

  • 泪水涌上的眼睛模糊了一切

    The tears sprang to his eyes and blurred all objects.

    youdao

  • 我意识到我以前多么愚蠢时,眼泪涌上我的双眼。

    Tears came to my eyes as I realized I was a fool before.

    youdao

  • 捏紧的拳头一样痉挛,恶心像发烧一样心头

    My stomach seized up like a clenched fist, and nausea rolled into me like a fever.

    youdao

  • 当然眼泪的时候,我感到很惊讶,无论怎么努力,我都无法控制自己

    Of course, it came as a big surprise when tears came up, no matter how hard I tried, I wasn't able to control myself.

    youdao

  • 先是恳求了看身边勋爵然后又看了看另一个勋爵,泪水眼睛

    He looked appealingly, first at one and then another of the lords about him, and tears came into his eyes.

    youdao

  • 千言万语心头

    Thousands of words welled up in one's heart.

    《新英汉大辞典》

  • 波涛滚滚海滩

    Waves rolled in on the beach.

    《新英汉大辞典》

  • 看到那个残疾孩子的时候,怜悯之心头

    Pity welled up in her heart as she watched the disabled child.

    youdao

  • 毗邻孟加拉国人们纷纷街头。

    In neighbouring Bangladesh, people came out in droves.

    youdao

  • 习惯性双方拥趸挥舞着旗帜街头。

    As is now customary, flag-waving protesters from both sides took to the streets. See article.

    youdao

  • 成千土耳其人街头,誓言要报复。

    Thousands of Turks have taken to the streets howling for revenge.

    youdao

  • 激动安慰惴惴不安的心情同时心头。

    It was thrilling, comforting and unsettling all at the same time.

    youdao

  • 7级地震使首都雅加达建筑物摇晃数千街头

    The magnitude-7 earthquake shook buildings in the capital, Jakarta, sending thousands of people streaming on to the streets.

    youdao

  • 他们过去敌人一切宿怨顿时涌上心头。

    All the old hatred for their former enemy flared up.

    youdao

  • 泪水的眼眶

    Tears welled up in her eyes.

    youdao

  • 如果这么做人们继续潮水一般地涌上街头

    If it does not, people will keep flooding on to the streets.

    youdao

  • 泪水涌上胸口喉咙担心不出话来了。

    Tears were filling my chest and throat, and I was afraid I wouldn't be able to speak.

    youdao

  • 睡意涌上来之后,他们喝酒地方直接睡了过去

    And being overcome by sleep they went to bed on the spot where they had been drinking.

    youdao

  • 中国新年热闹非凡,人们纷纷街头,庆祝和平欢乐

    The Chinese New Year is a lively affair where millions fill the streets to celebrate peace and happiness.

    youdao

  • 如果穆巴拉克下台,成千的民众安曼萨那街头

    If Mubarak goes, tens of thousands will pour into the streets of Amman and Sana and elsewhere.

    youdao

  • 宗介缓缓地把转向妻子,无数念头一起他的脑海。

    Sosuke turned slowly to face his wife, the pieces rapidly coming together in his mind.

    youdao

  • 突然,一阵恐惧涌上心头:三个径直飞奔自行车

    Then, suddenly, a shot of fear: three people ran directly in front of my speeding bike.

    youdao

  • 大浪涌上澳大利亚东海岸时一位父亲紧紧拉住了儿子

    As big waves buffet the eastern Australian coast, a father clings to his son.

    youdao

  • 无数的念头涌上脑海念念不休;称赞声音温柔沉着

    She was complimenting me in a soft, steady voice, while I chattered nervously about everything that came to mind.

    youdao

  • 周五祈祷之后,数十万街头,其中一些来自周边乡村

    Tens of thousands of people poured into the streets after Friday prayers, some of them coming in from the surrounding countryside.

    youdao

  • 周五祈祷之后,数十万街头,其中一些来自周边乡村

    Tens of thousands of people poured into the streets after Friday prayers, some of them coming in from the surrounding countryside.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定