他的许多陈述都与事实相矛盾。
那种解释与事实相符,是吧。
他们生活在幸福中,与残酷事实相隔绝。
我确实相信人们可以做他们想做的事,只要他们不伤害他人。
I do believe in people being able to do what they want to do, providing they're not hurting someone else.
在车里她又提起了她头脑里最重要的话题:“你知道,我确实相信奶奶告诉你的那些事。”
In the car she reverted to the subject uppermost in her mind. "You know, I really believe what Grandma told you."
与直观的事实相比,我们往往对那些刺激我们的感官或唤起我们情感的事情记忆更深刻。
We tend to have a better memory for things that excite our senses or appeal to our emotions than for straight facts.
德国以其高效率和精巧的工程而闻名,但当谈到它的新幽灵机场时,这种名声就与事实相差甚远了。
Germany is known for its efficiency and refined engineering, but when it comes to its new ghost airport, this reputation could not be further from the truth.
开发功能是与概念转为现实相关的。
The Developing function is associated with the turning of concepts into 'reality'.
你会与本源融合,在你本体的核心体验到终极实相。
You will merge with the Essence and begin to experience the Ultimate Reality at the core.
泰瑞感谢尼娜对所有发生的事件都诚实相告。
Teri thanks Nina for being honest with her about everything that's been going on.
反之,他只教导借由观察内在实相,如实地观察自然本性。
Instead, he taught them just to observe nature as it is, by observing the reality inside.
她在加速地工作,迅速的向她期望栖居的新的实相维度转变。
She is spinning faster and faster into the new dimensional reality that she wishes to inhabit.
那就给你们说点来龙去脉,那次股灾确实相当惊人。
So, just to give you a little bit of context, the crash was really an extraordinary event.
与现实相关,是的,今天不是星期五所以前提为假;
Relating to the real world, yes that's right, it's not Friday so that premise is false.
我确实相信,世界上最恐怖的监狱并没有铁窗和围墙。
I strongly believe that the most horrible prison has no ruthless walls and Windows.
他们的制作过程其实相当简单,适合进行大规模生产。
The process by which they do this is fairly simple, and lends itself to mass production.
水晶核心有物质和非物质的实相,一个是物质,另一个反物质的。
The Crystalline Core has a physical and non physical reality. One is matter, the other antimatter.
他来自另一个世界或者说平行次元,带来了那个实相的高阶能量。
He came from another world or even dimension, and he brought with him the elevated energy of this reality.
不同维度实相里的自我在此融合得到对全我的整体感知。
The various dimensional realities of the self merge in the overall perceptions of the whole self.
还是被实验主持者欺骗?他们确实相信这些谎言了吗?
That's all well and good, but were these people really lying to themselves or just the experimenters and did they believe those lies?
你所要做的只是改变,你所选择的要栖居的实相,那是为你打开的。
What you are doing is you are shifting the reality that you choose to inhabit, that is available and open to you.
我确实相信,那些失去用户信赖的公司,最终将失去用户。
I really believe that those who lose that confidence of their customers will eventually lose customers.
这个结果相比早先根据化学成分计算出来的确实相当不错。
The results actually compared pretty well to the earlier estimate based on chemical composition.
你开始会失败几次,但最终你会确实相信这个无形世界的。
You will take a few falls at first, but eventually you'll begin to really believe in that invisible world.
电影中最出彩的片段似乎都与现实相关,比如电影开篇的白马拉火车。
The most brilliant touches in his movies all seem to traverse the stream of reality, for example, in Bullets opens with a train pulled by white horses.
我们会借此能量,嵌入并带著它穿过帷幕而进入神圣实相中。
We take this energy, embed it and bring it through the veils into the Divine Reality.
但是,这里也有一个必要去发现,已经发生在第三维度外在实相的平衡。
But also there is a need to find the balance and the letting-go of the external reality of the Third Dimension.
然而,他们真正、确实相信,他们不会暴露在非常大的风险中。
Rather, they really, truly, believed that they weren't exposed to very much risk.
与讲出事实相比,给出一个简洁明了的答案似乎来得更容易些。
It is often just easier to give a very simple and easy answer, as compared to saying the truth.
这是因为他们真正了解了产品,确实相信产品能够满足所有承诺。
It simply means that they really understand the product and truly believe that it delivers on all of its promises.
应用推荐