• 局势风云突变,战争一触

    A hair-trigger situation has been created which could lead to an outbreak of war at any time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 说了开场白之后宣布优胜者名单。

    After a few preliminary remarks he announced the winners.

    《牛津词典》

  • 一个学区应该服务于主顾学生教职员工家长

    A district should serve its clientele, namely students, staff, and parents.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 乐抱有一个想法可以一手解决巴西危机的超人。

    Collor nurtured the idea that he was a superman, who single-handedly could resolve Brazil's crisis.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们针对我们听众对象,年龄2030岁之间的妇女

    We need to concentrate on our target audience, namely women aged between 20 and 30.

    《牛津词典》

  • 谈到职业女性悲哀女性的判断男性的遭到更多的置疑。

    She spoke of the professional woman's lament that a woman's judgment is questioned more than a man's.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 至今为止,流行的观点实证主义的观点,我们应该记录事实

    By far the most popular idea is the positivist one that we should keep only the facts.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 组织需要明确指挥主次顺序绩效标准以及正确管理

    Organizations need clear direction, set priorities and performance standards, and clear controls.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大胆地提出这样一观点保持年轻秘诀比自己年长的交往

    I ventured the idea that the secret of staying young was to mix with older people.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 论坛成员们都赞同观点商业发展中国家可以成为变革积极推动力

    The forum's members share his view that business can be a positive force for change in developing countries.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 对于他们来说,名声目的

    Fame for them becomes the goal.

    youdao

  • 喜欢事实具体的事情

    I liked facts, things that are concrete.

    youdao

  • 抓挠本身——养时——并无这样效果

    Scratching by itselfthat is, in the absence of an itch—had no such effect.

    youdao

  • 灯谜通常部分组成谜面、谜底

    Generally, a lantern riddle consists of three parts, namely the riddle, the hint and the answer.

    youdao

  • 避免了特征蔓延”,需求工作保持不变甚至增加

    This avoids "feature creep", in which requirements work remains constant or even increases.

    youdao

  • 其中一些大脑体验情绪行为生理地方减少

    Some of it decreases in the brain, where it experiences mood, behavior and physiology.

    youdao

  • 意味着如果我们感到沮丧,我们接受这种沮丧感受

    This means that if we feel depressed, we accept our feelings of depression.

    youdao

  • 然而基因学习基于一种预测未来过去相似

    However, genetic learning depends upon a prediction that the future will more or less resemble the past.

    youdao

  • 有可能鸟类运输或者通过外部途径,种籽偶然附着羽毛上或者通过内部途径,鸟类吞食果实随后将种籽排泄出来。

    More probable is bird transport, either externally, by accidental attachment of the seeds to feathers, or internally, by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.

    youdao

  • 见发票付款不胜感激。

    Prompt payment of the invoice would be appreciated.

    《牛津词典》

  • 100万人口1/7,死了

    A million people died, a seventh of the population.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 计算机联网连接彼此互传信息

    When computers are networked, they are linked together so that information can be transferred between them.

    《牛津词典》

  • 种族间紧张状态达到一触的程度。

    Racial tension has reached boiling point.

    《牛津词典》

  • 这部电话的操作方式相反拨通号码然后投入钱币

    It worked contrariwisefirst you dialled the number, then you put the money in.

    《牛津词典》

  • “所见所得编辑使文字信息处理更加顺畅灵活

    WYSIWYG editing makes your word processing smoother and more flexible.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们政策比照一个明确检验提高教育水准吗?

    Our policies have to be judged against a clear test: will it improve the standard of education?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们我们提供资金一个条件我们个月以内偿还

    They will give us the money on one condition —that we pay it back within six months.

    《牛津词典》

  • 医护需求自己挑选医生初级保健医生来协调

    Your health care needs are coordinated by a physician you select called a Primary Care Physician (PCP).

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 甚至文学声誉的热衷,我的主导激情从未使我的脾气变坏

    Even my love of literary fame, my ruling passion, never soured my temper.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这样一种误解认为这里租客不在乎也没有对该市进行投资

    There's a misperception that the tenants here don't care and don't have an investment in the city.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定