我从学徒做起,然后一步一步做上来的。
80匹马小跑上来。
这些货物上来,另一些货物下去。
它们甚至不到岸上来繁殖。
爷爷带着克拉拉也上来了,海蒂跟在后面。
The grandfather, with Clara, was coming up, too, with Heidi following.
把她从拉加兹温泉爬上山抬上来要几个小时。
It would take several hours to have her carried up from Ragatz.
我可能会被允许做厨房女佣,永远没机会到楼上来。
I might have been let to be scullerymaid but I'd never have been let upstairs.
山羊嗅到了辛辣的草药味,也毫不迟疑地赶了上来。
The goats, scenting the pungent herbs, also hurried up without delay.
菜上来了。
没有——不过我想说,还是像我们以前那样,晚上来吧——这样好些。
No--but I'd say come in the night as we used to do--it's better.
每道菜端上来都是加过很多香料的。
马其顿问题没能提到议事日程上来。
随着辩论的继续,火气就上来了。
全国考试从教育上来讲是错误的。
沉船于2000年6月从海底打捞上来。
她想到潮水涨上来,淹没了潮湿的沙滩。
完成的方案必须在3月10日前提交上来。
谈话一再回到3月6日所发生的事件上来。
大部分的商店经理都是从普通员工干上来的。
Most shop managers have worked their way up through the ranks.
那迫使农民要靠在陡峭的山坡上来勉强维持生计。
That forced peasant farmers to try to eke a living off steep hillsides.
科学家们感到不解:为什么这头鲸游到海岸上来。
Scientists are puzzled as to why the whale had swum to the shore.
这笔钱是直接募集上来的,几乎没有出错的余地。
The money is collected in a straightforward way with little margin for error.
从历史上来看,王室婚姻一直都是冷酷、精心策划的结合。
Historically, royal marriages have been cold, calculating affairs.
我们直到坐下来吃饭时才又回到了汤姆·哈利戴这个话题上来。
It wasn't until we sat down to eat that we got back to the subject of Tom Halliday.
由于我几次都没打中,他就建议我把步枪放到石头上来保持稳定。
When I'd missed a few times, he suggested I rest the rifle on a rock to steady it.
从传统意义上来说,这并不是一个旅馆,而是变成了旅馆的整个村庄。
It's not a hotel, in the conventional sense, but rather a whole village turned into a hotel.
考拉并不经常到地上来。
她试图微笑,但泪水却涌了上来。
你知道巧克力是从树上来的吗?
你知道巧克力是从树上来的吗?
应用推荐