Fear is not all of who you are, rather it is an emotion that you are experiencing.
恐惧不是你的全部,它只不是你所经历的一种情绪而已。
Rather it USES two directories: the document directory and the rules directory.
它使用两个目录:文档目录和规则目录。
That is done at Lundazi district hospital, or rather it is meant to be done there.
治疗是在伦达孜地区医院,或者说应该在此。
What lives does not die, rather it is transformed into another form to serve another purpose.
生命不会消亡,它只是转变了存在的方式去完成另一使命。
A: the issue is not about 'stopping' migration; rather it is about management and regulation.
答:问题不是“阻止”外流,而是进行更好地管理和监管。
Rather it is a system formaking connections — between documents, devices and ultimately people.
反而是一个在文档、设备和——根本上——人之间制造连接的系统。
Rather it is a layer that extends the browser’s security model down into the operating system level.
它是构建在操作系统级别的一个服务层,以便扩展浏览器的安全模型。
If you're spending hours on end holding someone's hand, I'd rather it be the hand of someone I love.
如果你必须一连几小时握着某个人的手,我宁可这只手的主人这是我喜欢的人。
Rather it reflected multiple concerns that have mounted over the past month and came to a head this week.
而是反映出过去一个月中逐渐积累、本周突然爆发的多种担忧。
Dialogue does not mean yielding to any party, rather it requires all parties to jointly undertake responsibility.
对话并不意味着迁就任何一方,而是要各方共同承担起责任。
This article is not concerned with specific implementation details; rather it is a position paper dealing with design alternatives.
本文不关心特定的实现细节;相反,它是讨论设计备选方案的意见书。
Twenty million years ago, Idaho was not the arid place it is now. Rather, it was warm and damp, populated by dense primordial forest.
2000万年前,爱达荷州不像现在这样干旱。确切地说,它那时温暖潮湿,生长着茂密的原始森林。
Rather, it involves setting specific goals, obtaining immediate feedback and concentrating as much on technique as on outcome.
相反,它包括设立明确的目标、获得即时的反馈以及对技巧和结果同样程度的重视。
Rather, it embraces the transparency in order to maintain clarity of the flow of all data across XML applications.
为了维护所有数据在XML应用程序之间流动的透明性,它反而会全力支持这种透明性。
Rather, it requires big values, a little humility, straight talk, and a genuine point of view.
而是,它要求更大的重视,一点点谦卑、率直的谈话以及真诚的观点。
Rather, it deals specifically with how they're displayed and users interact with them.
相反,它特别专注于如何显示这些数据,并处理与用户交互的。
Rather, it is one of the best ways, in fact maybe the only way, to reduce those long term costs.
相反,这样做是减少那些长期开销的一种最佳方式,事实上可能是唯一的方式。
Rather, it is truth that radically changes one's entire worldview from the inside out.
反而事实上,它是一个人的世界观从内而外的完全改变。
Rather, it has discouraged employers from hiring older workers.
相反,它使得雇主不愿雇用年长人员。
Rather, it highlights some achievements that have improved the lives and health of women and girls.
相反,它着重强调改善妇女和女孩健康的一些成就。
Rather, it has been alarm at rising food prices and export bans.
一定程度上,这敲响了粮价上涨和禁令出口的警钟。
Rather, it is focusing on the psychological aspects relevant and practices relevant for engineers.
相反,它重点关注相关的心理学领域,还有与工程师相关的实践。
Rather, it is effectively exercised based upon a solid foundation of existing organizational (and individual) capabilities.
反而,它是基于现有组织(和个人)能力的坚固基础来有效地实行的。
Japan's bureaucratic allocation of credit seldom spurs animal spirits. Rather, it nourishes zombies.
日本信贷的分配不均无法唤起生机,相反,它滋养了平庸之辈。
Tea has become more than a mere drink. Rather, it is a symbol of the Chinese people and culture.
茶已经不单单是一种饮品,它是中国人和中国文化的象征。
Rather, it is a roiling, seething cauldron of evanescent particles.
相反,它是一个不断翻滚、剧烈沸腾的大锅,内有逐渐消失的粒子。
Rather, it conjures up a quiet and dutiful domesticity.
但这幅画营造出一种安静祥和且各司其职的家庭生活。
Rather, it has subtle hints of pear, grapefruit, white peach and other exotic fruits.
除此之外,它又有由梨子,西柚,白桃等其他进口的水果混杂在一起的一种难易琢磨的味道。
Rather, it has subtle hints of pear, grapefruit, white peach and other exotic fruits.
除此之外,它又有由梨子,西柚,白桃等其他进口的水果混杂在一起的一种难易琢磨的味道。
应用推荐