You may feel it queer and unimaginable, but they never think themselves paradox and argue that it's a kind of life style.
你可能会觉得它奇怪,甚至不可思议,但他们从不觉得自己是矛盾体,他们说这是一种生活方式。
You may feel it queer and unimaginable, however, they never think themselves paradox and argue that it's a kind of life style, they are alone but never lonely.
你可能会觉得奇怪,甚至不可思议,但宅男宅女们从不觉得自己是矛盾体,他们说这只是一种生活方式,他们孤单,但并不孤独。
To regard the categories as subjective only, i.e. as a part of ourselves, must seem very odd to the natural mind; and no doubt there is something queer about it.
认范畴为只是属于我们的,只是主观的,这在自然意识看来,必定觉得很奇怪,无疑地,这种看法确有些欠妥。
He laughs sometimes in a queer way when he's alone with Miss Mary.
当他和玛丽小姐单独在一起时,他有时会奇怪地笑。
Dickon followed her with a queer, almost pitying, look on his face.
狄肯跟在她身后,脸上带着一种近乎怜悯的古怪表情。
You will be sorry, and surprised, and puzzled, to hear what a queer illness I have had ever since you went.
你听到这个会觉得难过、惊讶与迷惑,自你走后我就患上了一种奇怪的病。
He gave her "a queer sort of moth-and-flame feeling", so she followed.
他给了她“一种古怪的似飞蛾扑火的感觉”,于是她就跟了上去。
There was a queer mixture of crabbed tenderness and shrewd understanding in his manner.
他的性格很古怪,坏脾气中又夹杂着一丝温柔和善解人意。
"How queer it seems," Alice said to herself, "to be going messages for a rabbit!"
“真古怪,”爱丽丝想,“给一只兔子跑腿!”
But he gave her "a queer sort of moth-and-flame feeling", so she followed.
但他给了她一种“奇怪的飞蛾扑火的感觉”,所以她顺从了。
Used to describe someone who is quite obviously a queer, yet is under the assumption that everyone thinks he's still straight.
用以描述某人行为奇怪,但估计别人会当他是“直”的。
“Saturnine, coarse and queer”, writes Mr Hughes, that “he thrashed about in the etiquette of early Seicento Rome like a shark in a net.
关于卡拉瓦乔,休斯先生写道,“阴郁,粗鄙,古怪,他撞入十七世纪意大利文艺圈里,像鲨鱼撞入网里。”
George, a dirty old tramp notorious for the queer habit of sleeping in his hat, grumbled about a parcel of tommy that he had lost on the road.
乔治名声不太好,这个脏兮兮的老东西有个睡觉戴帽子的怪癖,他絮絮叨叨地埋怨自己太大意,在路上丢了一小袋面包。
"Little Raphael," as her sisters called her, had a decided talent for drawing, and was never so happy as when copying flowers, designing fairies, or illustrating stories with queer specimens of art.
小拉斐尔“正如她的姐姐们所称,无疑极有绘画天分。”她最大的幸福莫过于摹绘鲜花、设计小仙女,或用古怪的艺术形象说明故事。
His travelling companion is a queer person.
他的旅伴是个古怪的人。
A lot of people seem to think that I'll laugh along with their homo/bi/trans phobic jokes, or worse still, collaborate with the poor treatment aimed at queer folk.
很多人会觉得我会跟着他们的恐同性、双性、变性的笑话一起笑,或者更糟的是,参加他们歧视同性恋的行为。
The temptation to say, "Actually, I think most Americans see someone who can teach him how to have a queer eye and choose a faaaaabulous end table for the living room, " is great.
有些人会倾向于说另一套:“其实,我觉得大部分美国人都把同志视为良师,可以跟他们学学同性恋眼光,来为客厅挑选一个超级漂亮的茶几之类的。” 这说法不错。
"Well — it's queer to have brought Miss Welland, anyhow," some one said in a low tone, with a side - glance at Archer.
“唔——不管怎么说,把韦兰小姐带来总是令人费解,”有人悄悄地说,一面斜视了阿切尔一眼。
You may be thinking whoever coined the term "words will never hurt me" obviously was never called a queer in a crowded room, but you do have an opportunity to take control of the situation.
你可以想想,那些说“言语伤不了我”的人显然从没在人多的地方被叫做“酷儿”,但是你有机会控制那种情况。
"Sing me a song, queer bait," Terry teased.
“给我唱支歌,你这个怪物!”特里嘲弄地说道。
There is no doubt a good percentage of queer women are involved in this industry — not only behind the scenes, but also on the catwalk and on the glossy pages of fashion magazines.
无疑有很多拉拉在从事模特这一职业,不仅仅是在幕后,很多也在T台走秀以及拍摄时装杂志。
Anne had always been a bit queer that way. And there did not any longer seem to be much use in hoping she would outgrow it.
安妮在这方面总是有些古灵精怪,而且似乎没有希望让她变得成熟些了。
A queer look came over John Arable's face. He seemed almost ready to cry himself.
一种奇怪的表情出现在约翰阿瑞博的脸上。他似乎就要准备哭起来了。
Under the cacophony of foreign tongues, he heard queer music playing from somewhere up ahead, a thin high fluting accompanied by drums.
在刺耳的一国语言中,他听到前方某处正上演着古怪的音乐,由鼓点伴奏的高音长笛。
"You have got a queer sort of cart!" said the surveyor, frowning as he clambered into the cart. "There is no making out which is the back and which is the front."
“你的马车很奇怪啊~”土地测量员说,他皱着眉爬进了那辆大车,“这车分不出哪儿是前哪儿是后。”
Sometimes I have a 8 queer feeling 9 with regard to you, Jane.
有时候我对你有一种奇怪的感觉,简。
"What news?" asked the Cock very calmly. But he had a queer, fluttery feeling inside him, for, you know, he was very much afraid of the Fox.
“什么消息?”公鸡很冷静地问。但公鸡有一个很奇怪又害怕的感觉。因为,你知道,他是很害怕狐狸的。
"What news?" asked the Cock very calmly. But he had a queer, fluttery feeling inside him, for, you know, he was very much afraid of the Fox.
“什么消息?”公鸡很冷静地问。但公鸡有一个很奇怪又害怕的感觉。因为,你知道,他是很害怕狐狸的。
应用推荐