• The house stands by itself in an acre of land.

    房子孤零零地坐落大片田野间。

    《牛津词典》

  • James Bell suffered second-degree burns in an explosion.

    詹姆斯·贝尔爆炸中被二度烧伤

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Her wiry hair was pushed up on top of her head in an untidy bun.

    那硬直头发向上头顶盘成一个乱蓬蓬

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In an election in 1988, he was accused of cheating by his opponent.

    1988年的一次竞选中对手指控舞弊

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Hayley contracted tuberculosis and had to be put in an isolation ward.

    海利感染了肺结核不得不送进一个隔离病房

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In an awkward press conference, Mr. Kurtz parried questions on the allegations.

    一场尴尬新闻发布会上,科兹先生巧妙地回避了有关指控的问题

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In an exercise designed to be as real as possible, they simulated an advance on enemy positions.

    设计尽可能逼真演习中他们模拟了一次向敌方阵地前进

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In an era of growing cynicism about politicians, Mr. Mandela is a model of dignity and integrity.

    一个政治家越来越不信任时代曼德拉先生高尚正直榜样

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Nearly three-quarters of people questioned in an opinion poll agreed with the government's decision.

    民意测验中,被调查四分之三同意政府决策

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The Earth orbits in an ellipse.

    地球沿椭圆形轨道运动。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The beach swept around in an arc.

    海滩弧形伸展开来。

    《牛津词典》

  • The case resulted in an acquittal.

    案件最终作出无罪判决。

    《牛津词典》

  • She waited in an agony of suspense.

    提心吊胆地等待

    《牛津词典》

  • He acted in an advisory capacity only.

    顾问身份工作。

    《牛津词典》

  • She browsed in an upscale antiques shop.

    一家上等的古玩

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She ran 100m in an astonishing 10.9 seconds.

    惊人的10.9秒速度跑完了100

    《牛津词典》

  • "What d'you think?" she asked in an undertone.

    觉得呢?”低声

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He was dressed in an odd assortment of clothes.

    穿着奇装异服

    《牛津词典》

  • In an excess of enthusiasm I agreed to work late.

    一时热情过度答应工作到很晚。

    《牛津词典》

  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV.

    四肢伸开正懒散地靠扶手椅上电视

    《牛津词典》

  • He licked his lips in an unpleasantly reptilian way.

    令人厌恶地舔着嘴唇

    《牛津词典》

  • The room was painted in an unappealing shade of brown.

    屋子成了难看棕色。

    《牛津词典》

  • Alcohol plays a part in an estimated 30% of drownings.

    大约有30%溺水酒精作用所致。

    《牛津词典》

  • Food will last longer if kept in an airtight container.

    如果贮藏密封容器里,食物保持比较的时间。

    《牛津词典》

  • She filled in an expenses claim and her manager OK'd it.

    填写一张费用申报单的经理批准了。

    《牛津词典》

  • 'Why won't you answer me?' he asked in an exasperated voice.

    为什么愿意回答?”愤怒问道

    《牛津词典》

  • She opened her arms wide in an expansive gesture of welcome.

    展开双臂以示欢迎

    《牛津词典》

  • He couldn't abide the thought of being cooped up in an office.

    想到办公室里工作,觉得受不了

    《牛津词典》

  • I don't want to be stuck in an office all my life—I want to live!

    不想一辈子办公室里—我享受人生乐趣

    《牛津词典》

  • The photographers managed to capture Jane in an unguarded moment.

    摄影师成功抓拍到了设防的瞬间。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定