He had anglicized his surname.
他已使他的姓氏英语化了。
He had noticed nothing untoward.
他没有注意到有何特殊情况。
He had prepared scripted answers.
他已事先写好了答案。
他拥有一双深邃的褐色眼睛。
He had a petit bourgeois mentality.
他有小资产阶级思想。
He had to have both legs amputated.
他不得不锯掉双腿。
他有警戒、狡诈的眼神。
He had confessed to seventeen murders.
他已供认了17项谋杀罪。
He had renounced his former associates.
他已经宣布与过去的伙伴拆伙。
He had entertained hopes of a reconciliation.
他曾对和解抱有希望。
They discovered he had an illegitimate child.
他们发现他有一个私生子。
He had partnered the famous Russian ballerina.
他曾与著名的俄罗斯芭蕾舞女演员搭挡。
Amy remembered the anger he had stirred in her.
艾米记得他曾惹自己生气。
By 1930 he had abandoned his Marxist principles.
1930年时他已放弃了马克思主义信念。
He had turned into an embittered, hardened adult.
他已变成了一个内心充满怨恨,冷酷无情的成年人。
He had an angular face with prominent cheekbones.
他有一张颧骨突出、棱角分明的脸。
He had been horrifically assaulted before he died.
他死之前曾遭人毒打。
He had been undergoing chemotherapy for lung cancer.
他因为肺癌曾接受过化疗。
他是个飞车狂。
He had a liking for fast cars.
他喜欢快车。
他过量服用了海洛因。
He had thumbed all across Europe.
他搭乘便车游遍了欧洲。
他脾气易怒。
He had lapsed into unconsciousness.
他陷入了昏迷状态。
他的两眼靠得很近。
He had lied to her without compunction.
他向她撒了谎却毫无愧疚。
He had no scruples about spying on her.
他肆无忌惮地暗中盯着她。
He had short trousers and scabby knees.
他穿着短裤,露出结痂的膝盖。
He had not performed well in his exams.
过去考试他都考得不好。
He had just arrived hotfoot from London.
他刚从伦敦匆匆赶来。
应用推荐