Alice said indignantly, and she sat down in a large arm-chair at one end of the table.
爱丽丝气愤地说着,在桌子一头的大扶手椅上坐了下来。
The roast goose stood at one end, with knife and folk in her breast, jumped down from the dishes, and came to the poor child.
那只胸膛上插着刀和叉的烤鹅站在一端,从盘子里跳了下来,来到这个可怜的孩子面前。
Her living room provides the best of both worlds, with an office at one end and comfortable sofas at the other.
她的起居室两全其美,一端是个办公室,另一端有舒服的沙发。
This time she noticed a hook at one end, and there were several words on the bottom of the box: Hang on a sunny window.
这次她注意到盒子的一端有一个钩子,盒子底部有几个字:挂在向阳的窗户上。
To train a rat, the experimenter placed it in an operant conditioning chamber: a small plastic box with a lever at one end.
为了训练小鼠,实验人员把它放在一个操作性条件反射室:一个一端置有操作杆的塑料箱。
Castleman wants to build an array of solar magnifying mirrors at one end of the line to collect and focus heat onto water-filled tubes.
卡斯尔曼想要在管道的一端建造一组太阳能放大镜,收集热量并把热量集中到充满水的管道上。
Casselman wants to build an array of solar magnifying mirrors at one end of the line to collect and focus heat onto water filled tubes.
卡斯尔曼希望在管道的一端建造一组太阳放大镜,将热量收集到充满水的管道上。
If you had a motor here that was causing a paddle to move up and down you could cause waves to form at one end of the tank and move from left to right.
如果这里有一个马达,使桨上下移动,就可以在水槽的一端形成波浪,从左到右扩散。
Think of something as seemingly benign as the cellphone—we have microfinance and text-based social networking at one end of the spectrum, and improvised explosive devices at the other.
想想类似手机这种看似无害的东西吧——一方面,手机可以用来进行小额信贷和基于文本的社交,但另一方面,它也可以成为临时制作的爆炸装置。
If you leave, for example, a bar of ice supported only at one end, the end, the unsupported end will deform under its own weight, it'll kind of flatten out at one end, get distorted, deformed.
举个例子,如果你把一根只有一端支撑的冰放在一边,没有支撑的一端会在自身的重量下变形,它的一端会变平,变形。
A carefully balanced clown and whale are placed at one end of the bowed rail.
一个精心平衡的小丑和鲸鱼被放置在弯曲的栏杆的一端。
Pastries are presented in a nine metre long display case, cantilevered at one end.
点心被摆放在一个9米长的台子上,台子末端是悬挑的。
Often, when we are at one end of the spectrum, it's hard to remember the other end.
常常,当我们处在一个极端的时候,我们很难回忆起另一个极端。
And what I'm imagining is they break starting at one end and working their way down.
我想象的是它们,从一端开始并自行向下断裂。
I had a bowl of chips at one end, toothbrushes in the middle and dip at the other end.
桌子一端我放了一盆炸薯条,把牙刷摆在桌子中间,另一端是酱。
The lens sits at one end while, and at the other, there is an LCD touch-screen display.
矩形一边是一组镜头,另一边则是一个液晶触摸屏。
But the problem is, to this point of his career, 'Melo impacts the game only at one end.
但是问题在于在他的职业生涯至今,他还是只能在球馆的一端影响比赛。
At one end of the spectrum is the ability to release an application based on its project plan.
在这个范围的一端是在它的项目计划的基础上,发布一个应用软件的能力。
The effect was to make each tube behave as if it was more dense at one end than the other.
效果是使碳管表现的似乎一比另一端更高密度。
In many families, the husband sits at one end of the table and the wife sits at the other end.
在大多数家庭,丈夫坐在餐桌的一头,妻子坐在另一头。
At one end of the party are some undaunted neocons, keen still to slay monsters across the seas.
共和党内的一端是一些无所畏惧的新保守主义者,他们仍然热衷于飘洋过海去斩杀妖魔鬼怪。
At one end, it is the synchronous model in which a system sends a message and waits for response.
一方面,系统发送消息并等待响应的情况下使用的是同步模型。
At one end are the Russian-built modules, with practical names such as Zvezda (Star) and Zarya (Sunrise).
管道的一头是俄罗斯造的模块,有着类似Zvezda(星星)和Zarya(日出)之类的实际性的名字。
The core of a steam engine is a cylinder that is sealed at one end and has a moving piston at the other.
蒸汽机的核心是汽缸。它一端密封,另一端有个可以移动的活塞。
Low pressure at one end draws oil away while the heavier-and 99 percent clean-water flows out the other side.
椎体一端的低压会将油吸走,而较重的水会流到另一头,这时水已经是99%的清洁海水了。
On the day I visit, a bespectacled Belgian man sits at one end of a long table in front of a pile of bones.
我到访的那天,看见一个戴眼镜的比利时男人正坐在一张面对着一堆骨头的长桌子的边上。
Early piers were mocked as "disappointed Bridges", fixed at one end but, at the other, yearning towards the void.
栈桥诞生之初被嘲笑为“让人失望的桥”,一头固定在陆地,走到另一头却空无一物。
Psychiatrists view mental health as a spectrum, with serious illness at one end and "normality" at the other.
精神科医生将心理健康视作一个范围区间,处于一端就是严重疾病而另一端则是“正常”。
Psychiatrists view mental health as a spectrum, with serious illness at one end and "normality" at the other.
精神科医生将心理健康视作一个范围区间,处于一端就是严重疾病而另一端则是“正常”。
应用推荐