He wasn't sure he'd got it right, although the theory attracted him by its logic.
他不能确定自己理解是否正确,尽管该理论的逻辑推理引起了他的兴趣。
Although the car is some 2 inches shorter than its predecessor, its boot is 20 percent larger.
尽管这款汽车比其上一代产品短2英寸,但它的行李箱大了20%。
Although the causes of cancer are being uncovered, we do not yet have any practical way to prevent it.
尽管癌症的病因正被揭开,但我们还没有任何预防它的有效的方法。
Although the city preserves a good look in general, some of its heritage was destroyed in World War II.
尽管这座城市总体上保持着良好的风貌,但一些城市遗产在第二次世界大战中遭到了破坏。
Although the problem is intricate and complex, it can be solved very quickly with an electronic computer.
这道题虽然错综复杂,但用电子计算机很快就能解出。
Although the winter in Harbin is rather cold, the city is still attractive to the visitors throughout the world.
尽管哈尔滨的冬天相当冷,这个城市依然吸引世界各地的游客。
Although the lizard may stake a claim to its habitat, it exerts total indifference toward the well-being of its young.
尽管蜥蜴可能对栖息地有要求,它对幼仔的健康却完全漠不关心。
Although the new tax is already in force, you have until November to lodge an appeal.
尽管新税制已经实行,但你在11月之前仍可以提起上诉。
Although the plan received unanimous approval, this does not mean that it represents the lowest common denominator.
尽管该计划获得一致赞同,但这并不说明它为迎合大众而做了刻意简化。
Although the market has been flat, residential property costs remain high. Nevertheless, the fall-off in demand has had an impact on resale values.
尽管市场一直疲软,房价持续偏高。然而需求的减少还是对二手房价格产生了影响。
Although the pollution is serious, I don't think it's hopeless.
虽然污染很严重,但我不认为没有希望。
Although the painting was wonderful, he was not pleased with it.
虽然这幅画很好,但他并不满意。
Although the cake is very delicious, he doesn't want to touch it.
虽然蛋糕很好吃,但他不想碰它。
Although the village was very small, I spent a whole day in it.
尽管村庄很小,但是我在那里玩了一整天。
Although the students failed for the first time, none of them gave up.
虽然学生们第一次失败了,但没有一个人放弃。
Although the man is in his eighties, he grows vegetables in person in his garden.
虽然这个人已经八十多岁了,但他还是亲自在花园里种菜。
Although the film is a comedy, it also has some tragedy, reflecting Chaplin's own life.
虽然这部电影是一部喜剧,但它也有一些悲惨,反映了卓别林自己的生活。
Although the girl is only six years old, she knows more than 300 ancient Chinese poems.
尽管那个女孩只有六岁,但她会三百多首中国古诗。
Although the journey was tiring, Jeff thought it was worth both the time and the money.
虽然旅途很累,但杰夫认为值得花费时间和金钱。
Although the reason why we come together may be different, the feelings behind it are the same.
虽然我们走到一起的原因可能不同,但背后的感情是相同的。
Although the boy was very surprised at this, he had no choice but to carry out this task.
尽管男孩对此感到非常惊讶,但他别无选择,只能完成这项任务。
Although the members practice 2 hours every day, playing soccer does not influence their studies or farm work.
虽然队员们每天练习2小时,但是踢足球并不影响他们学习或干农活。
Although the people in the crowd were angry, still the man tried walking to the door a second time.
尽管人群中的人都很生气,那个人还是再一次试图走到门口。
Although the Yangtze is the longest river in China, it is shorter than the Nile, the longest river in the world.
长江是中国最长的河流,但它比世界上最长的河流尼罗河短。
Although the squid is delicious, it doesn't agree with everyone.
鱿鱼虽然是美味,但是并不是人人都适合吃。
Although the results were entertaining, they need not have bothered.
虽然结果很有娱乐性,但他们不必为此烦恼。
Although the results were entertaining, they need not have bothered.
虽然结果很有趣,但他们不必为此烦恼。
Although the flu and common cold have many similarities, there are some obvious signs to look for.
虽然流感和普通感冒有许多相似之处,但还是有一些能找得到的明显迹象。
Although the service sector has grown since the late 1970's, its productivity growth has declined.
尽管服务业自20世纪70年代末以来一直在增长,但其生产率增长却在下降。
Although the "ne" in negatives should always be written, it is very rarely used in informal speech.
尽管“ne”在否定式中应总被书写,在非正式口语中却很少被用到。
应用推荐