她不得不就她两岁大的双胞胎日托被取消一事进行交涉。
She had to contend with day care for her 2-year-old twins being cancelled.
随后,乌鸦要不就无视了该对象,要不就把工具丢到一边,然后用喙猛啄该对象——这和用工具觅食有很大不同。
Subsequently, the crows either ignored the object or dropped the tool and pecked at the object—which is very different from using the tool to get access to food.
当你坐下来阅读的时候,脑海里各种关于工作的思绪就开始翻腾,要不就是你太疲劳了以致于你最不想做的就是读一本充满挑战的书。
Sit down to read and the flywheel of work-related thoughts keeps spinning—or else you're so exhausted that a challenging book's the last thing you need.
喏,这不就是你的那把雨伞?
你可以领一套新工具,再不就用我的吧。
You can get a new set of tools, or else you may use mine for the time being.
银行业危机不就是这么一回事嘛。
这样不就更加符合敏捷的原则吗?
以色列的国歌不就是那样的小调吗。
塞吉奥:这不就解决了。
亵慢人不爱受责备。他也不就近智慧人。
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
于是车夫决计一心吹口哨,要不就骂他的牲口。
要不就是银行的钱,要不就是挪用了教育资金。
Either they got it through some kind of bank loans or they tapped local funds that were meant to be spent on education.
他们不得不就他们不知道的东西进行明确的陈述。
They're forced to make definitive statements about things they don't know.
外出吃饭的目的不就是舒适的享受别人的杰作吗?
Isn't the purpose of eating out to sit back and enjoy other people's creations?
要不就是被一只钻进他耳朵,潜入大脑的甲虫刺死。
Pricked by a beetle that had burrowed into his ear, into his brain.
但因特尼特以辞职相威胁,克林顿不得不就此罢手。
他们总是在沙发上蹦来蹦去,要不就把饭撒在椅子上。
They are always jumping up and down on the sofa or spilling food on my chairs.
同样,家长也不许骂人,要不就在软垫发泄室呆段时间。
No name calling or suggesting the parent needs to spend time in a soft padded room.
作为父母,我们深爱着孩子,但是也很坚持:不就是不。
她睡得不踏实,要不就是她感觉到他了,尽管他戴着面纱。
Her sleep was troubled, or else she sensed him despite the veil.
那些衣服一点也不适合你--你要不就穿裙子要不就裸奔!
Elizabeth, these clothes don't flatter you at all - it should be a dress or nothing!
试想一下:如果爱情只是化学构成,它的含义不就变了吗?
Just think of the implications: If love is simply chemicals, doesn't that change its meaning?
所以,你要是想送花,要不就得有创意要不就得花大价钱。
So if you want to give flowers, you can either get creative or pay through the nose.
但是对于动荡的市场来说,你们的基金不就是为了保值吗?
But isn't the whole point of your fund to be a hedge against market turmoil?
现在是团结全世界对伊朗实行制裁的时候了,要不就晚了。
It's time to rally the world to impose sanctions on Iran now, before it's too late.
但不是这样的,我问我自己,这不就和我付钱买酒喝一样么?
But isn't that, I asked myself, the same as paying for a drink?
当井水满溢,你对干渴的恐惧岂不就是一种无法解脱的干渴?
Is not dread of thirst when your well is full, thirst that is unquenchable?
试图在流之外创建完整的列表并不就是这些情形中的某一种。
Trying to create a complete list out of the stream is simply not an option in these cases.
东道国并非必须参加所有项目,但是英国运动员并不就此作罢。
The host country does not have to take part in everything, but British athletes are undaunted.
这不就是专业生物学家领域的专职问题吗?这并不涉及到宇宙。
Isn't this a parochial issue for professional biologists, with nothing cosmic turning on it?
应用推荐