-
我认为人们感觉更自信一点儿了。
I think people feel a bit more confident.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在波兰以外,这位作者实际上鲜为人知。
The author is virtually unknown outside Poland.
《牛津词典》
-
我认为人们并不真正明白这要花多少钱。
I don't think people are really aware of just how much it costs.
《牛津词典》
-
网上零售业正如所料地以变得为人所知了。
Electronic retailing has predictably become known as e-tailing.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你认为人们都在谈论你,那是过于以自我为中心了。
It's very self-centred to think that people are talking about you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的竞选口号“总统为人民”虽然悦耳动听但空洞无物。
Her campaign slogan, "a president for the people," was pleasantly alliterative but empty.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
作为人类,我们渴望有社会联系。
As humans, we yearn for social connection.
youdao
-
手机为人们提供了即时的联系方式。
Cell phones provide instant access to people.
youdao
-
他们在不同的地方为人们打开门。
They held doors open for people at various places.
youdao
-
国王爱人民,也为人民所爱。
The king loved his people and was loved by them.
youdao
-
因为人们使用新的耕作方法。
Because people use new methods of farming.
youdao
-
无人机可以为人们提供咖啡。
Drones can serve people coffee.
youdao
-
他热爱工作,好胜,极力为人们制造快乐。
He loves to work, loves to win, and loves to make people happy.
youdao
-
他写了许多鲜为人知的好材料。
He's written a lot of good material that has never seen the light of day.
《牛津词典》
-
我们真蠢,竟以为人人都会说英语。
We foolishly thought that everyone would speak English.
《牛津词典》
-
埃里克有一个鲜为人知的私生子。
Eric has a secret love child.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她死后已成为人们顶礼膜拜的人物。
Since her death, she has become a cult figure.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
它名字的根源起源鲜为人知。
The derivation of its name is obscure.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
电影明星的私生活总为人所津津乐道。
The private lives of movie stars never fail to fascinate.
《牛津词典》
-
这个乐队是由一个不为人知的人资助的。
The band was financed by a mystery backer.
《牛津词典》
-
女性饮酒越来越为人接受。
It is becoming more acceptable for women to drink.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
全班学生被一名蒙面持枪歹徒挟为人质。
The class was held hostage by a hooded gunman.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我在那里工作得太久,都不为人注意了。
I worked there so long that I became part of the furniture.
《牛津词典》
-
在银行抢劫案中有三名儿童被扣为人质。
Three children were taken hostage during the bank robbery.
《牛津词典》
-
法律由人并为人制定的这一点颇有道理。
It could be argued that laws are made by and for men.
《牛津词典》
-
我可以担保她为人诚实。
I can answer for her honesty.
《牛津词典》
-
该习俗的起源鲜为人知。
The origin of the custom is obscure.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他被扣为人质几近一年。
He was held hostage for almost a year.
《牛津词典》
-
她自认为人生没有价值。
She had persuaded herself that life was not worth living.
《牛津词典》
-
煤能够释放易燃气体这一点早已为人所知。
The ability of coal to release a combustible gas has long been known.
《柯林斯英汉双解大词典》