• OK, so now, Romeo: "shall I hear more, or shall I speak at this?" Fellows, a bit of advice, don't interrupt.

    现在,罗密欧,我是继续听下去呢,还是现在就对她说话,同学们,有点建议,别打断。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You take fuel, rather you take something that's warm, and you put it in contact with the atmosphere, it cools down.

    改变约束,继续加热,气体膨胀。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Let me go ahead and -- oh, that's nice, someone learned how to send right messages on the cloud. All right.

    让我们继续--哦,那不错,有人学会了,怎样在云中发送正确的消息,好的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can understand that initial hesitation when she asks, "Shall I go on? / Or have I said enough?"

    你们可以理解当她发问时最初的犹豫,“我应该继续吗?还是我说的够多了?“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He wanted to go all the way to the Ganges River, but his army forced him to turn back.

    他还想继续向恒河进军,但是他的军队迫使他返回波斯。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So we can go on and do this for any orbital or any state function that we would like to.

    我们可以继续,对任何轨道,或任何波函数做,同样的事情。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Okay. Now we continue: I am very sad. Then a little car pulls up.

    好的,现在我们继续:,我很难过,然后一个小车停下来。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But, and this will be the crucial point, notice Socrates should have continued the soul is invisible in that sense.

    但是,这一点很重要,注意苏格拉底应该在这个意思上,继续阐述灵魂是无形的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So this design of having students on campus once a month for intensive classes allows students to continue working full time.

    让学生每月来校一次,进行现场教学的设计,允许学生继续全职工作。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We're going to continue with that today, and in fact you're going to continue with it on into the homework.

    我们今天会继续学习这个主题,实际上这一主题会延续到你们的作业上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • All right, I'd like to continue what we started discussing last week, which is some fundamental information on nutrition.

    好的,我想继续上周讨论的话题,即,一些营养学的基本信息

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • When you start describing the significance of a symbol like the tunnel, which recurs in the book, you immediately begin to limit it, and a symbol should go on deepening.

    当你开始描述一个象征的意义,比如说在书中,反复出现的隧道,当你一开始予以限制,这个象征就会继续深化。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • All right, so they go on, and on, and on in talking about stability.

    一直在继续继续,在讨论稳定性问题。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • As soon as I detect with what we'll call a condition if I'm touching the edge I have to essentially spin around 180 degrees and then continue looping.

    一旦我检测到这种情况,当我碰到边界时,我需要转180°然后继续这一循环过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Any questions? All right, tomorrow I'll go through the remaining details.

    有没有什么问题?好,明天我会继续讲完剩下的细节。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If you're really into it and you're at MIT, maybe you want to know the wavelength of these average fastballs. So, let's go ahead and look at that.

    如果你真的深入到这个问题中去,而且你在麻省理工学院,也许你会想知道这些快球的波长,所以我们继续来看这个问题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We'll actually see it's a wonderful way of effectively looping yourself back around, for instance if you're at the end of the alphabet So what about those variables?

    如果我们要将某些东西首尾连在一起,在这个圈里循环,你就会看到它的奇妙之处了,譬如,你在字母表末,好,我么继续,这些变量都是些什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Given the thesis about recycling, then, we have reason to believe the soul will continue to exist after we break.

    如果循环观点是正确的,那么我们有理由相信,灵魂会在我们消亡之后继续存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We'll come back to them a little bit later when we start talking about the question, "Could machines be creative?"

    稍后再对其继续讨论,当我们开始探讨这样一个问题,机器有创造能力吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So we showed this choice was better and this choice was better, and we're going to keep on going.

    我们证实了这个选择更好,而且这个策略更好,我们接下来继续计算

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • When the body breaks some more, you get the loss of biological or B-functioning, and then the body dies.

    身体继续损坏,身体功能也会开始消失,肉体就死亡了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I hope you will keep on saying it, but I hope you will say it as an artist, as in Native Son. So Faulkner's objection is on the other side.

    希望你会继续讲下去,但要以艺术家的身份讲下去,就像在《土生子》里面那样”

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But you can see from the text that you have in your Hughes editions -- - or any edition, any printed edition now -- the speech continues in the version of the mask that we have.

    但是你们可以在休斯版本的书里看到-,或者其他版本,其他任何印刷版本-,演说在《面具》里以我们知道的版本继续

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • f2c So I'm going to go ahead and run make on f2c, which is the name I gave to this particular program.

    所以我将继续来编译,这是我给这个程序取的名字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and if you read more in this letter I won't go through the whole thing, you will see that-- she's very self-deprecating.

    如果你们继续深究这封信,我是不会全部读完,你们将会看到-,她非常善于自嘲。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, let's go ahead and draw our Lewis structure based on the rest of the rules now that we have a skeleton.

    那么,让我们继续画我们的路易斯结构,看看在得到骨架之后还有哪些规则。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So it's going to keep in mind the limitations, so let's start off with talking about ionization energy.

    那么让我们将这些局限性记在心里,继续来讨论一下电离能。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Then we went on to look at thermochemistry, and that's what I want to continue today.

    然后我们继续研究了热化学,这是我今天要继续讲的,的确。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • They smiled. I pointed my finger at them and said, " If you keep this up, you'll both go crazy but let me know what happens as you go along."

    他们笑了,我指着他们说“,如果你们继续这样,你们都会疯的,但你们继续的时候得让我知道“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定