Then he flung outward, feet first, with a swish, Kicking his way down through the air to the ground.
然后,纵身一跳,他两脚先伸出去,在空中乱踢乱舞,于是飕的一声,降落到地面。
and then some movie trailers, actually, just on Thursday, "Scream 4".
另一个是周四录的,一个电影预告片,《惊声尖叫4》。
So according to John, the presumed author of Revelation, it's not poets who get to wed their songs to the soft voice streams.
据约翰所说,《启示录》的作者,估计不是那些致力于细声软语音乐的诗人。
Well, in Tennyson sound is the device, "the murmurous haunt"--oh, I have no memory at all today.
在坦尼森的的作品中声音扮演同样的角色,那沙沙的萦绕之声,哦不,我记混了。
If you were to just talk into an oscilloscope that measured your sound vibrations, there are no pauses between the words.
如果你对着,测量声震的示波器讲话,你会发现在单词间并没有停顿
And perhaps the explanation has got to be the ubiquity of death is this kind of background, constant hum.
也许应该这么解释,死亡的无处不在,是一种背景的,持续的嗡嗡声。
Now there's another kind of counterpoint called "Free counterpoint" where it's highly independent lines are sounding but they're not imitating one another.
现在又有了另外一种,对位法叫作,自由对位,乐曲里独立的声线同时进行,但是没有彼此模仿
God heard their moaning, and God remembered His covenant with Abraham and Isaac and Jacob.
神听见他们的哀声,就记念他与亚伯拉罕,以撒,雅各所立的约。
Again, you have to shout it out more because I'm guessing people didn't hear that in room.
再提醒一下大家,说的时候大点声,因为我感觉刚才有些人没听清楚
And then he hears the coup de grace, it's the shots, one after another, and then he sees a priest staggering out, overwhelmed by it all, and then he moves onto something else.
接下来他就听见了那致命的声响,枪声,一声接着一声,之后他看见惊魂未定的牧师踉跄而出,然后他就调转笔锋写其它事情去了
He is not a gentleman. But how magically his singing violin can conjure up a tendresse, a compassion for Lolita that makes us entranced with the book while abhorring its author.
他不是绅士,但神奇地他的小提琴声,能召唤出对Lolita的宠爱和同情,那让我们对这本书着迷,同时却在憎恨着作者。
Just a couple of announcement and also hi to the extension school students.
我只想说几句话,还有向进修学院的同学们打声招呼。
He invites us to hear the sweep of the scythe in those s sounds themselves, I think, and maybe even to hear the workers huff and puff, his rhythmic exhalation in the w's, which alternate and interact with those s's.
他让我们倾听镰刀扫过的声音,我觉得应该是这些s的发音上,也可能是听着劳动者的喘息声,他的有节奏的w似的发声,跟s音交替着互动。
Homer was in error, Milton told us, and Milton called on the moral voice of Spenser to help him make that moral judgment against Homer.
弥尔顿告诉我们荷马错了,他还要求斯潘塞的道德之声,帮助他做出反对荷马的道德判断。
One of the things, by the way, that Eikhenbaum does in passing is remind us that we should be on our guard against thinking that sound is onomatopoetic--that is, that it reflects the meaning of what it's talking about.
艾肯鲍姆在书中提到,他特别提醒我们,不应该赞同拟声现象,拟声就是认为声音能反应它所表达的意思。
We get used to the ticking of a clock or to noise of traffic but it's actually a very important form of learning because imagine life without it.
我们习惯了钟的滴答声和车来人往的噪音,但这却是一种非常重要的学习形式,我们不妨试想一下无法进行习惯化的情形。
Our brain has got all that stuff coming in there and we're probably focusing a lot on the bass and "Boom, boom, " the tuba that's playing there.
我们的大脑收集了所有听到的信息,而且可能更专注与低音部分,以及大号发出的"邦 邦"声
What do you call that "Boom" At the end?
你们管结尾的那"邦"的一声叫什么
The most striking, the most powerful, of all of the mourning voices here is that of Saint Peter.
哀悼之声中最令人印象深刻,最有力的,来自于圣彼得。
This last line that I've read seems itself to have been grated on a scrannel pipe.
我读到的最后一行,听起来似乎它本身被细弱的气管声所激怒了。
Now the cry of the Israelites has reached me.
现在以色列人的哀声达到我耳中。
as you hear it a second time it startles less.
但听到第二声的时候,就没那么吃惊了。
Someone at the back, shout out.
后面的同学,大点声说
Imagine life where you never got used to anything, where suddenly somebody steps forward and waves their hand " and you'd go, "Woah," " and then they wave their hand again and you'd go, "Whoah," -- and you keep-- And there's the loud ticking of a clock and you say, " "Hmmm."
试想你在生活中无法习惯任何事情,要有人突然跳出来向你挥手,你肯定吓得惊叫,“哇“,然后他们再跟你挥手,你又惊叫“哇“,然后你就不停地-,或是在你听到响亮的钟摆声后很惊奇地说,“嗯“
Then, as one who'd waited precisely for her maledict voice to hoarsen, I outshouted her in these terms: "Therefore come to bed, my equal, uncursing, uncursed!"
我瞅准时机,等她的咒骂声一减弱,我大吼起来,盖过了她的声音:,你不是要平等吗,那就床上见,别老跟我念咒了“
I have to read these lines again: "And when they list, their lean and flashy songs grate on their scrannel Pipes of wretched straw."
我需要再读一遍这些句子:,“当他们列举出他们贫瘠而浮华的歌颂时“,亦显示出卑鄙无能的低劣之声“
So in one of them Joshua's warriors seem to march silently around the city seven times.
在其中一个故事里,约书亚的战士们,不出一声地绕城七次。
Yeah, strings, violins, violins, but not the top part of the violin family, kind of second violin, middle range of the strings here.
是,弦乐,小提琴,但不是小提琴组的最高音,像是第二类小提琴声,弦乐的中部音域
Stand up, give me your name. Stand up. Shout it out to the crowd.
请起立,说出你的名字,大点声说
Now, the situation of the Israelites in Egypt, the text says, remains bitter. Exodus 2:23-24: ; "The Israelites were groaning under the bondage, and cried out; And their cry for help from the bondage rose up to God.
以色列人在埃及的境况,文中说,仍然很艰苦,《出埃及记》第2章23到24节:,“以色列人因作苦工,就叹息哀求;,他们的哀声达于神。
应用推荐