• And hopefully on your paper, I think I should probably re-draw mine here.

    希望在你的纸,我想我还是把我的在这写一遍吧。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's about maybe half an hour, one hour from Barbados and maybe another hour and half from Puerto Rico.

    从巴巴多斯岛到那儿大概要半小时或一小时;从波多黎各到那儿则需要一个半小时。

    和纽约的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • Same story for sophomore, same story for junior year, I finally took it senior year because they wouldn't get another chance even though it still doesn't fit in the workload ha ha.

    大二,大三都是如此,最后我到大四才来这门课,因为即使学业忙,不选就没有机会了,哈哈。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I place my container of gas on the table here, and I come back an hour later, the pressure needs to be the same when I come back Otherwise it's not equilibrium.

    如果我把装气体的容器放在桌子,一小时以后我回来时,气体的压强应该是不变的,否则它就不是平衡的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, there's a kind of lost paradise of European culture which he can't get back, even with this spectacular effort in English.

    所以,这就是他不能重新体验的,欧洲文化的失乐园,尽管在英语做了惊人的努力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • With a different volatility for the stocks because that was also selected randomly, plus some market bias.

    或者均匀分布的一个随机值,因为数值选择的随机性,市场偏好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I just want to recall some of the things we learned so I can highlight them a bit.

    我们回顾一下一讲的内容,我强调一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The best suggestion is just to write it out completely for the neutral atom, and then you want to take an electron out of the highest orbital.

    最好的办法是先写出它所对应,中性原子,然后从,能量最高的轨道拿走一个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • A boy and a girl fell in love from the wrong sides of the tracks The families were upset so they tossed the boy and the girl into two different constellations, thinking that they would never meet again.

    男孩爱了本不该相爱的女孩,双方家庭很生气,所以他们把,这对恋人分开到两个不同星座,认为这样他们就不会见面了。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Let me come back to that argument later.

    我们等会回到这个论点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We'll loop back as we go through the class to questions about what's gone so horribly wrong, and more important, from a public health point of view, what can be done about it?

    当所有的课都完后我们会回头看,到底是什么出了问题,更重要的是,从公共健康的角度来看,如何才能纠正这些错误呢

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So in this 40-minute interval we've gone sort of through an emotional musical journey here from despair, despondency, uncertainty, to whatever- to personal triumph, and in a way that mirrors some of the things that were going on in Beethoven's life.

    在这四十分钟的乐曲里,我们走完了一趟情感丰富的音乐旅程,从消沉沮丧,到半信半疑,到个人胜利,其实在某种意义也反映了事实,贝多芬的人生,也将经历相似的历程

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Again the claim--the explanation for why this is so is something which we'll get to in another class.

    对于为何会出现这种情况的解释,我们以后的堂课讲。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And, one thing I'd like to add to it, and that is, and I told this to my recitation sections that when you do these quizzes, in spite of the fact that it might be trivial in some cases, make sure you carry the units through.

    而我要在这基础加一条,我在我的背诵课也讲过,当你考试时,尽管单位不重要,但我希望你能注意它们。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Right? And can someone who agrees with Matt say a little bit more about why a lottery would make it, in your view, morally permissible.

    对吧,有没谁同意马特的说法,来说说为什么通过抽签,让你觉得,在道德可以接受。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I'd like to go by climbing a birch tree, And climb black branches up a snow-white trunk toward heaven, till the tree could bear no more, But dipped its top and set me down again.

    我真想去爬白桦树,沿着雪白的树干,爬乌黑的树枝,爬向那天心,直到树身支撑不住,树梢碰着地,把我放下来。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So now somebody can get an artificial hip and they can live for many decades with it and have almost full function of that hip over that period of time.

    所以现在患者可以使用人造髋关节,几十年,而且几乎和正常人没一点差别

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I don't see the need why people need to go to college first or for that matter even go to law school.

    我认为没有必要先本科,然后再上法学院,甚至没必要法学院。

    想成为律师的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • I thought I would just remember a couple of highlights from the first two lectures to consolidate what we said then.

    我想重申一下,两节课的几个重点,以便巩固我们讲过的内容。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Let me go back to the overall schedule before you go to the individual segment who gets in to see him.

    我们先回到日程的问题,然后讨论你说的个人部分,谁可以见总统。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Or, if you move further down, you get into Savoie, which was Savoy, Hautes-Savoie, Savoie, which were next in they spoke an Italian language.

    或者,你南下,到了萨瓦,也叫萨弗衣,萨瓦,萨瓦,这俩埃着,说一种意大利语

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Things like addition and multiplication, which we saw not only apply to numbers, but we can use them on things like strings and we're going to come back to them again.

    就像加法和乘法,我们已经学习过,它们不仅仅可以应用于数字,还可以用到字符串,我们今天还会讲讲。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we've got the root here of the--and then the trunk and then up above, this florid canopy would musically be the what?

    我们来看看这里的根,然后是树干,样华丽的树冠在音乐被称为什么呢?

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Just stay in your seats for another 30 seconds as they're handing out your notes.

    在位置坐30秒,等它们把讲义发给你们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, I'll come back to that sort of argument in just a minute, but let me bracket that for a moment and say something about Plato.

    我们待会儿回到这个论题,现在我们暂且先把它放在一边,开始学习柏拉图

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You're an indignant angel, so you have the payoffs that are still there and you're playing against an evil git, which is the payoffs we covered up but we'll reproduce them.

    你是愤怒天使,你的收益还是这些,你要和自私鬼博弈,他的收益被档了,我重新写一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's just hard to keep track of them at first but they all generally mean the same thing, provide additional input to this program called GCC by just specifying it on the command line.

    刚开始是很难理解这些词的,但其实都是一个意思,所以,只要在命令行为这个程序,添加一个名曰GCC的输入就OK啦。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The question we're asking is, "Is there a good reason to add to our list of things there are?

    我们的问题是,有没有一个很好的理由,让我们往已写有东西的清单几笔

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As much as I might talk on stage twice a week it turns out that it's really by doing and really by diving in and getting your hands dirty that you really take away the course's lessons.

    我一周两次课,就算说得多,也不如你们亲自动手,通过真正的深入研究,才能学到知识。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定