• Why does he go against the traditional Ancient Near Eastern practice of primogeniture, inheritance by the first born?

    为什么他要违背传统古代近东的惯例,也就是长子继承制,由第一个儿子继承

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So he's held up in the British culture as being somebody that's done particularly well

    所以,他非常好地继承了英国的文化传统,

    激励创业 - SpeakingMax英语口语达人

  • The religious thing Zooey says is to inhabit that, to honor that, to follow up on the results of that prior desiring.

    左伊所说的宗教的事情就是去继承那点,去崇拜那点,去跟随欲望的结果。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The church bells ring very,very slowly,all over the place, because there is--the heir to the French throne is dead.

    在各地,教堂的钟声非常缓慢地响起,因为王位的继承人去世

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He preserved the broad concept of energy levels but put in some fine structure.

    继承了波尔的广泛意义上的能级概念,但引进了一个新的结构。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I'm going to put those in quotes, it's a generalization.

    我将引用这些原语,这就是继承

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's interesting, he's been at it--he's continuing what his father did.

    说起来很有趣,他继承了他父亲的事业

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, the legacy from the Mycenaeans to Greek civilization later is very limited. But what there is, is very important and no part of it is more important than the Homeric poems themselves.

    现在看来,从迈锡尼文明,继承的希腊文明遗产,十分有限,这些有限的部分都很重要,但没有任何一部分比荷马式的史诗本身更重要

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And archaeology supports this picture of merging of peoples, a picture of the merging of peoples, rather than conquest or even large-scale immigration, because the new settlements in this period show such continuity with the past, not a complete break, not the initiation of something radically new.

    考古学肯定了民族的融合,多个民族相融合的图景,而不是征服或者是大规模的移民,因为这一时期新的定居表明,与过去的连续继承,而不是完全的断裂,不是完全的新的开始。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There were no strict rules for the succession of the czar.

    当时还没有严格的沙皇继承制度

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I mentioned earlier that it's Virginia Woolf who's largely responsible for our sense of Milton's identity as an oppressive patriarchal literary voice, but Virginia Woolf, too, had inherited these contradictory ways of thinking about Milton and about Milton's power.

    我先前提到过,我们之所以会,把弥尔顿看作是男权主义在文学领域的发言人,在很大程度上是由于佛吉尼亚·伍尔夫,但佛吉尼亚也继承了这互相矛盾的,思考弥尔顿及其力量的方式。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But I think unless you marry it, inherit it or work really hard for it,

    我觉得除非你嫁人、继承或者努力工作,

    怡人的的汉普斯特德 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think my mom being a dancer, kind of, I have that in me.

    我觉得我继承了我母亲作为舞蹈演员的基因。

    成为演员之路 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let me talk about what Hobbes has to say for us today, we who have in many ways become Hobbes' children.

    接下来我要谈谈,霍布斯到底给我们,某种意义上讲,也就是他的继承者,留下了什么。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, my danger when I came to what I called the "crossroads" of inheritance and this discovery was not a danger of Muslim extremism.

    因而,当我遇到危险,即我所谓的,继承传统的十字路口和发现另一个美国时,这个危险并非穆斯林极端主义的危险。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But if they had fully adopted Greek customs, they were considered Greeks.

    但是如果他们继承所有希腊风俗,会被认为是希腊人。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • They take this makeshift communication system developed by adults and, again, they turn it into a full-blown language, suggesting that to some extent it's part of our human nature to create languages.

    他们继承了成人发展出来的临时交流系统,将这个临时交流系统,再次发展成一种成熟的语言,这表明从某种程度上来说,创造语言是我们人类本性的一部分

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the answer is, it inherits it from its value. OK.

    答案是,它从它的值那继承了类型,对。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And Moses admonishes the Israelites not to suppose that their inheritance of the land of Canaan is due to their own powers, or on account of any righteousness or virtue that they possess.

    摩西警告以色列人不要想当然地认为,他们继承迦南之地是凭借了自己的力量,或者视之为他们所拥有的正义和美德。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They're running through a loop. It's a common way of thinking about problems.

    继承意义的迭代程序了,它们是以循环的模式来运行的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, I want to turn now to the way in which this way of thinking had an impact on the future, and of course I'm speaking about the future of Western civilization which was the heir to this tradition.

    所以,我现在想说的是,这样的思考方式对之后的历史有着重大影响,当然,我所说的之后的历史,是对西方文明而言的,因为西方文明继承了这个传统

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • One of them,by the way,just about ten years ago, the Orleanist family suffered kind of an embarrassing reversal when one of the Orleanists, sort of the third in line if there was ever an Orleanist restoration of the throne,was arrested for burglary, as being an accessory for burglary in the Pyrenees-Orientales.

    顺便说一说,在十年前,奥尔良家族遭受了令人尴尬的霉运,这些儿子中的一个,如果奥尔良家族复辟的话,可以说是第三顺位继承人,他因为盗窃被捕,在东比利牛斯省因为盗窃同谋被捕

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Immortality. One way is through your family and its sons who carry forward the family name, so to speak.

    永垂不朽,一条路就是通过你的家庭,让儿子们来继承家族的姓氏,也就是说

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Milton is essentially inheriting both of these traditions, both of these sets of associations with pastoral poetry.

    弥尔顿实质上继承了这两种传统,这两种与田园诗之间千丝万缕的联系。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Joshua was the successor to Moses.

    约书亚是摩西的继承人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Sociologically unlike the philosopher is a person of some inherited wealth chiefly landed property but whose way of life will be urban.

    亚里士多德清楚地指明,不像哲学家,前者继承了一定程度的财富,主要是地产,但其生活模式。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And it's really essentially an English tradition, which we have carried on and broadened.

    归根到底,这其实是英国的一个传统,我们继承了下来,发扬光大。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The Holy Roman Empire, as it was known in the time of Machiavelli, was the successor to the ancient Roman state, the older Roman Empire.

    神圣罗马帝国,是马奇亚维利那年代的称号,那是古罗马国的继承者,即较古老的罗马帝国。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now, they have no choice, they cannot rely as human beings typically do on just doing what your parents did, just inheriting a tradition that functions, that works, that keeps you going.

    不过他们别无选择,他们不能像人类常做的那样,依靠重复父辈做的事,继承传统的职责,工作,这些能激励你坚持下去

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Another upheaval within Christianity arising from its focus on individual salvation, its inheritance of a tradition of penetrating reason, applied even to matters of faith and to the continuing struggle between church and state.

    这是基督教内部的另一次大变革,它所注重的是自我拯救,它对于深刻理性传统的继承,不仅在信仰中得以体现,也在政教斗争中表现的淋漓尽致

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定