• Reading it, however, with a perfect contempt for it, one discovers in it after all, a place for the genuine.

    心存轻视读之,则觉真实从出之。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And yet, at no point do I become bored, because, roughly, I'm so different from period to period to period.

    而且我又不会变得无聊,因为不同时期的我,是皆不同的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That belief in Christ is to some a matter of life and death has been a stumbling block for readers who would prefer to think it a matter of no great consequence.

    有些读者认为,对基督的信仰是关乎生死的大事,这对于那些对基督教,不以为的人是一个障碍。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Look at the last two lines: "But that two-handed engine at the door stands ready to smite once, and smite no more."

    看一下最后两行:,“门边的双手引擎“,整装待发着发出毁灭性的打击“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The first order of business for the founder of a city, any city, is the oversight of education.

    城市创建者的,首要任务,任何城市皆,就是要监督教育。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, real dreams are you're in a submarine wrestling a chicken while your grandmother looks disapprovingly on.

    真正的梦是指那些,梦见自己在潜艇里和鸡摔跤,而你奶奶在一旁看得不以为

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And, we'll tell you all you need to know except for how to draw them.

    我会对他们一一详解,不包括怎么去画。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So let's actually see how we solve this with this function with actual code.

    我们看看怎样用,这个函数和代码解决这个问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Was it kings who hauled the craggy blocks of stone?

    木工石坊之作帝王乎

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But when I started that was certainly not respectable.

    但当我开始的时候,所有人都对此不以为

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So, you would grow these monkey kidney cells in culture, you would add some virus to the culture broth, the cells would become infected, the virus would go through its life cycle.

    我们在培养基中培养这些猴肾细胞,偶加入一些脊髓灰质炎病毒,这样细胞就会被感染,病毒开始不断繁殖

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Two radical prescriptions based on people's notion perspective.

    基于人的观念得到两种皆不同的手段。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The people who are in the know -know who's trustworthy as a borrower and who has a good prospect of paying it back -but if I go in there ignorantly, I'm going to get stuck with the worst stuff.

    那些行家老手们,就知道哪些借款人是可信的,钱借给谁还款的把握比较大,但如果我懵不知就把钱投进去了,就可能会落得个血本无归的结果

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Making some progress. Let's try it again.

    我们试试1a2,喔?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We shouldn't be dismissive, but that's not to say that I think we should be convinced.

    我们不应该对此不以为,但也并不是说我们就应该对之深信不疑

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is a question that has perplexed and divided readers of Plato almost from the beginning.

    这个困惑,以及区隔柏拉图读者的问题,自始至今皆

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So let's meet the grandparents.

    我们先见见祖父祖母。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But still, there is the chance for brief reactions and definitely a chance for questions.

    尽管如此,任有做简短回应的机会,而且肯定有提问的机会。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Two radical views.

    两种皆不同的观点。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So let's take a look then at somewhere where this is actually a useful thing to know so this is compare1.c. So, in compare1.c I've stripped out the comments in my version but in your version you do have comments for reference and it's actually pretty self-explanatory if you just read through the code.

    那么再我们看一看,一些有用的东西,这是compare1。c,所以在compare1。c中,在我的版本中,我吧注释去掉了,但是在你们的版本中是有注释的,这是相当容易理解的,如果你通读这段代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Let's just suppose that,for the sake of avoiding those complications, that when my body dies,it gets destroyed.

    为了避免这些难题,我们假设,当我的肉体死亡,它就被破坏。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if it's so easy to imagine that for the rat, why not for us?

    能简单地想老鼠,为何不能推及人?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定