• I just encourage people to breathe, to practice being in touch with their breath, "Breathing in I relax, breathing out I release."

    我只是鼓励人们调,练习与呼吸建立联系,吸气,放松,呼气,释放“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I mean, hypothetically a bond trading at $.60 on the dollar with an 8% coupon, five-year bond that's yielding about 18%.

    我的意思是,假设一种债券以0。60美元进行交易,同时有8%的票,五年期债券收益率在18%左右。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, if that potential changed and it stayed changed forever, then the cell would never go back to its resting state.

    如果电势变化并且不再恢复到原始电势,细胞就永远不会回到静状态

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So for those of you who haven't read, Richard's father works nights and sleeps during the day, and during the day the children therefore have to be very quiet.

    可能有人不清楚,理查的父亲日出而,日落而作,因而小孩白天不敢出声。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It either fires or it doesn't.

    要么产生神经冲动,要么处于静状态

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now incidentally, that's an interesting question that you bring up, because--should I pay any attention to dividend dates as an investor?

    你提出了一个很有趣的问题,投资者应该注意除日吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When the date came, you would cut the coupon off and go to the bank and get your interest payment.

    日到了以后,你就可以剪下这张票拿到银行,去兑换利

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, we have this security and a ten-year bond would have twenty coupons attached, each with a date on them.

    我们持有这样的证券,是十年期的债券,并附有二十张票,每一个都有日期在上面。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The ones that are beautiful for framing are the ones that failed, so you can see all the coupons.

    那些用来陈列的债券,其实都是违约的,因此你们才能看到

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, for companies that could pay you back, but their bonds are trading below par, probably because they have a low coupon.

    因此,公司也许可以支付你,但是它们的债券只能以低于票面价值交易,很可能是因为他们的票很低。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, this is in the resting state of all cells, there's some membrane potential and neurons have this resting membrane potential also.

    现在这是一个静状态的细胞,它具有膜电位,神经元也具有类似的静电位

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It means the company went bankrupt and never paid; otherwise, the coupons would have been clipped.

    这意味着那家公司破产了,无法兑现,否则,票肯定会被剪掉

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The coupon is expressed as an annual amount; you get half of it every six months.

    是以年为单位计算的,每六个月获得一半

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's an important--this really does happen, stocks really do drop in price on ex-dividend date.

    这很重要,公司就是这么做的,股价通常会在除日下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They'll tell someone, hurry up and buy this stock because it's going to go ex-dividend.

    他们告诉买家,迅速买入这支股票,因为它马上要除

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There are successful coupon clippers and there are successful securities resellers and they tend to make their money off of the unsuccessful people in the other class.

    既有成功的票剪券投资者,也有成功的债券经销商,他们希望从其他阶层,不太成功的投资者身上赚钱。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you have a bond with an interest rate of 4.375% -that's not an easy one to divide by two but you would get half of that every six months until maturity.

    如果你持有一种利率为4.375%的债券,这个数除以2有点难算,而在债券到期前,每半年你能得到4.375%一半的券

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, if a bond was issued when interest rates were lower, they might have a 4% coupon when the prevailing rate is 6%.

    所以,如果一只债券在利率很低的时候发行,在汇率为6%的的时候,它们可能有一个4%的票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You know what that means when they're framed there on the wall with their coupons still attached?

    你知道吗,当债券陈列在墙上,而票还贴在上面的时候

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • we'll recover something and, in the meantime, we get this 8% coupon that we get to clip.

    我们能够回收一些东西,同时,我们得到8%的票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We try to be--I think investing is about clipping coupons, about getting cash flow and getting and controlling cash flow, but there are good resellers.

    我们试图-我认为投资就是关于获得票,关于得到现金流,和控制现金流,但是我们也有好的经销商。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What is the present value of that? Well, the first-- each payment we'll call a coupon-- so it pays one pound one year from now.

    那么它的现值又是多少呢,首先,每一次支付的数额称为一个券,从现在开始每一年都要支付一英镑

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If it was a twenty-year bond, there would be forty coupons, one for each six-month period, and each one would have a date on it.

    假如是20年债券,会有40张票,每六个月一张,并且上面会有日期

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • All cell membranes have these channels within them, and under their resting conditions sodium is moving from outside to inside, potassium's moving from inside to outside.

    所有细胞膜上都有这种通道结构,在静状态下,钠从细胞外流向细胞内,钾从细胞内流向细胞外

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The answer is generally not because if you buy the stock before it goes ex-dividend, you get--you have to pay a higher price, but you get the dividend.

    答案一般来说是不用,如果你买了股票,是在除之前买的,你的买入价高,但能分到红

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Finally, I just want to say that we have also a kind of bond called an indexed bond, which is a bond whose coupons are indexed to inflation.

    最后一点是,一种叫物价指数债券的债券,这种债券的票被通胀指数化了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The personal-- it's taken from corporations before they pay out their dividends.

    个人...,企业所得税是按照派前所得利润扣缴

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's less negatively charged than it is in its resting state.

    细胞膜此时比静状态带负电减少

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The balance of sodium movement relative to potassium movement changes because there's this resting movement of all these molecules anyway, but that balance changes dramatically when these ion - when these gated ion channels open.

    钠钾各自运动始终保持动态的平衡,因为尽管在静状态,所有这些离子也在运动,但是平衡的剧烈变化,只发生在这些门控离子通道打开的时侯

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The yield-to-maturity on an indexed bond is already in real terms because the coupons are indexed to inflation.

    这种债券的到期收益率,就是实际收益率,因为票已经被通胀指数化了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定