• He separates the waters above and the waters below and creates this space that will become the inhabited world.

    天上的水和地上的水分离开来,开创了这个被居住的世界。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The metropolis which uproots people, takes them away, takes them out of traditional cultures, also uproots traditional religious belief and practices.

    人们扎根,随之漂流的都市,他们从传统文化中剥离出来,同时也那些传统的信仰与实践根除。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, in order to fill our octet, what we do is put two on the nitrogen and two on the carbon.

    因此,为了填满我们的“八隅体“,我们需要两个放到氮上,另外两个放到碳上。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • He shall bring together every joint and member, and shall mould them into an immortal feature of loveliness and perfection.

    他会每个碎片和部分都带到一起,会他们铸成永世不朽的可爱和完美的样子。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, first he makes America mythic, rather than specific , and then he enters into that mythology through acts of identification.

    他是首先美国赋予神话色彩,而不去它具体化,然后他通过寻找自我认同感的行为进入了自己的神话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He is getting us out of that Aristotelian rut and moving us back to something that makes more sense.

    我们从亚里士多德的规律,并我们带回到,更有道理的规律。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What I have now is the following: I can write expressions, do combinations of things to get out values, I can store them away, I can print them up.

    我已经讲过如下内容:,如何写表达式,如果把东西混合然后得到结果值,我可以其保存,也可以其显示。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He said, "I'll pray for him but if he can punch it'll help." In a small respect, that's Machiavelli.

    神父说,我为他祈祷,但是如果他能出拳猛击,那会很有帮助,小面上说,这就是马基雅维利。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If both firms behave that way, prices will get driven down towards marginal cost and industry profits will suffer.

    如果双方都采取这种策略,那么价格会下降到边际成本,行业利润会遭受损失

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So if you have ideas about that pursue them keep them in mind and you'll see a lot in the course.

    如果你们有什么想法,它们继续保留在脑海中,你们会在这门课上看到很多类似范例。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And syntax refers to those rules and principles that allow us to combine words into phrases and phrases into sentences.

    语法是指使我们词组合成短语,以及短语组合成句子的规则和原则

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's an important point, because it tells you what really is the big picture that is going to emerge.

    这一点是很重要的,因为你会了解到这掀开一幅怎样宏大的画卷

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • We're going to talk about various aspects of food and I'd like to start off with a little pop quiz.

    我们讨论有关食品的方方面面,我以一个小测验来开始这门课

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • - Now the bottom-- the little underscore in the bottom right hand corner represents the blank tile and just as with my thumbs I would move 4 down or maybe 2 to the right.

    现在下方,右下方的下划线表示空白片,我可以用手指4移下来,或者2移到右边。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then what I'll try to do during this lecture is giving you a broad overview about some of the innovations in the educational uses of technology.

    在这个讲座中我会,对一些技术应用于教育领域,的创新之举做一个综述。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Cash box would be would have something called it was called Van Court's Bank Note Reporter and Counterfeit Detector .

    钱柜会是有种叫做,凡?科特的银行票据报告,和验钞机的东西。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So what we're going to see is less shielding, which means that it will actually feel a higher z effective.

    那么我们会看到更少的屏蔽,这意味着会感受到更大的有效核电量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You bring iron ore from one part of the planet, carbon, limestone, you put it into this reactor and you ship this all over the world.

    你得到钢铁从地球的一个地方,还有碳,石灰岩,它们放入这个反应器,你它运送到世界各地。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We are expecting to see that it decreases because it's feeling a stronger pull, all the electrons are being pulled in closer to the nucleus, so that atomic size is going to get smaller.

    我们看到它是减小的,因为电子会感受到越来越强的吸引力,所有的电子会被原子核拉得越来越近,所以原子半径越来越小。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's going to let us bury away the specifics of something, and treat that computation like a black box. And by black box, I mean, literally behaves like a mysterious little black box.

    通过抽象我们可以一些细节,掩埋起来并这一段计算当成黑盒,说到黑盒我的意思就是,字面上的像一个神秘的小黑盒。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In the first half of class, I'm going to tell you a little bit about the class and introduce some of the questions that we will think about over the term if you stay in this course.

    在这堂课的前半部分,我告诉你们一些关于这门课的事,介绍几个如果你选择这门课,就在这学期里考虑的问题。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Because they represent dimensions of experience formerly excluded from the elevated, idealized discourse that is poetry, dimensions of experience excluded as prosaic.

    因为它们分别代表了原先经验的多维化,却提升的理想化的论道即诗歌排除在外,无趣的经验也排除在外。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • That's going to be filled out and articulated at great length in the subsequent chapters when all the laws they have to obey are spelled out.

    条款在后面的章节中,详细,准确的填写,所有应当遵守的规定都阐明。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Then we'll move on to talking about the binding energies, and we'll specifically talk about how that differs from the binding energies we saw of hydrogen atoms.

    然后我们会讨论结合能,而且我们特别地讨论,那个如何与氢原子,的结合能不同,我们讨论氢原子特别深入。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Put away the gods that your forefathers served beyond the Euphrates and in Egypt" put away the gods your forefathers served beyond the Euphrates and in Egypt--"and serve Yahweh.

    你们列祖所事奉的神除掉,在大河那边和在埃及的神“,你们列祖所事奉的神除掉,在大河那边和在埃及的神“,侍奉耶和华。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We have a table of the elements with properties varying periodically with atomic mass, so we compress all of that information and refer to it as the Periodic Table.

    我们有一个元素表,其中的元素的特性,随着原子质量的改变而引起周期性的变化,所以我们所有的信息精简,它变成一个周期表。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We're going to be looking at the solutions to the Schrodinger equation for a hydrogen atom, and specifically we'll be looking at the binding energy of the electron to the nucleus.

    我们研究下氢原子薛定谔方程的解,特别是电子和核子的结合能,我们研究这部分。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And the high priest loads all of the sins and impurities of the Israelites on the head of a goat, which then carries them off into the wilderness away from the sanctuary.

    大祭司所有的罪孽,和以色列人的不洁放在一头山羊的头上,山羊这些罪孽和不洁带到远离圣所的荒野以外。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定