• Their observance protects the holy object from profanation, from being profaned, reverting from holy status back to common status.

    它们按照惯例保护着神圣的东西不亵渎,不玷污,不让它们重新回归世俗。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You know like, kind of a Tunisian, Libyan type of influence, lots of shisha bars, hookah bars, things like that.

    比如突尼斯人,利比亚式的影响,还有许多水烟酒吧,诸如此类。

    国际城市,伦敦 - SpeakingMax英语口语达人

  • Being a hobo is produced in this little vignette by the experience of seeing a hobo get pie from your mother.

    当流浪汉是了小时候经历的影响,就是看到一个流浪汉从妈妈那儿得到了一块派。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You blame yourself as a victim of trauma for not having the sufficient vigilance in your outer cortex to ward it off.

    你会因为你的脑皮层,不能有效保护你不创伤危害,而成为创伤害者。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Apparently,the texts that were the most popular over a bigger geographical space tended to be the ones that got in.

    很明显,在较大的地域上,最欢迎的书籍通常都会被选上。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The nativity of Christ, as you can imagine, was a popular subject for early seventeenth-century poets for pious early seventeenth-century poets.

    基督诞生,你可以想象,对17世纪的诗人来说是很欢迎的主题,特别是那些虔诚的17世纪的诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • A level of humility, and hyper sensitivity to the suffering of poor people, the oppressed people and working people.

    他对穷苦人民,压迫的人民,以及工人阶级有着极大的谦逊和极高的敏感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • One comes to be favored and then eventually becomes so important, the others really fall away, and you have the denial of all gods but the one.

    只有一个尊崇,最终变得极为重要,其他的渐渐衰退,你否定了所有的神灵,唯独肯定一个。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He started out by observing that all of us, all human beings are governed by two sovereign masters: pain and pleasure.

    边沁通过观察得出,所有人类均两大至高无上的因素所支配:,痛苦与快乐。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • That's true. People, when he died, not as much now, spoke of him has been terribly overweighed, because it was.

    是的,他死后可不像今天这么欢迎,人们都说他太肥了,因为这是事实。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • You would first get exposed in children-- in childhood and then at a point when you're susceptible to the disease.

    在儿童期这个较容易病毒感染时期,第一次接触该病毒,就会引起发病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And so the energy is zero because the electron is no longer bound. It is free.

    所以这个系统能量为0,因为,电子不再束缚了,它自由了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We need to change to a different business model so that we can come up with better technology, and the better search technology can be appreciated by the market.

    公司要改变以往的商业模式,来促进新技术的研发,而且新技术,是市场欢迎的。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • Is this tolerable for you guys, bright and early in the morning like this?

    你们得了,这么早来上课呢

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You walk in the front door, Christ in majesty -on the left side are the damned writhing and on the right side are the blessed looking a good deal happier.

    你走进大门口,威严的基督,左边是诅咒之人在煎熬,右侧是保佑的人,看起来快乐得多

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And what I want to do now is illustrate a case study of what I mean by nature constrained and why it is so important for happiness, for wellbeing, for long-term success to have the constrained view of human nature when it comes to our psychology that is.

    现在我想演示一个案例研究,说明我所谓的本性约束的含义,为何它对快乐,幸福,长久的成功如此重要,当论及到我们的心理时,人性约束观点很重要。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So we have like a lot of different products to like, help protect your hair from the sun and water

    所以我们有很多产品来,比如,帮助保护头发不阳光和水的伤害,

    我的梦想是当发型师 - SpeakingMax英语口语达人

  • This refers to a tendency for people in making quantitative judgments to subconsciously have their judgments anchored by some arbitrary stimulus.

    指的是,人们在做定量估测时,会外界影响,将某些特定数值作为起始值,而起始值像锚一样制约着估测值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If nothing is touching the body, there are no forces on it, with one exception which is, of course, gravity.

    如果没有实体接触,那么它就不作用力,当然一个例外那就是引力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I know that you are a judge down here and much respected. So, looks like you've beaten the rap."

    我知道你在下面是个广尊敬的法官,看来你混得很开啊"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Here, war refuses to let the dead lie in peace, with the notion that not even the dead are safe from it, unaffected by it.

    在这里战争拒绝让死者安静的躺着,有一种信念认为即使是死者是安全的,不其影响的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So this is a very popular theory, believed by many famous economists today, and in the past.

    所以这是一个很欢迎的理论,从古至今都有很多经济学家相信它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But, anyway, this poor guy's not doing very well up there and becomes this sort of big spectacle.

    但是这个可怜的人在这上面肯定不好,还成为众人的焦点

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • It is autonomous in the sense that it is a pure, uncluttered and uninfluenced declaration of fact or falsehood.

    科学是自主的,因为,科学就是单纯的,不外界影响的,关于真伪的论断。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • She'd think he did it! It would be better to be the boyfriend, and act outraged, and tear the funhouse apart. Not act; be.

    她还会以为就是他干的呢,当那个男朋友就更好了,可以做出了侮辱的样子,把开心馆闹个天翻地覆。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He wants to know if they are the same men who so callously broke their father's heart by selling Joseph, his father's favorite, so many years ago.

    他想知道他们是否还是老样子,就像他们曾经卖了约瑟夫,伤了他们父亲的心,多年前,约瑟夫最父亲宠爱。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Sidney believed this so much in fact that when he knew himself to be dying, having been mortally wounded in a battle, he ordered that all of his own poems be burned.

    西德尼深信他的这一观点,甚至当他快死的时候,也就是在战场上了致命伤以后,他要求别人焚烧他写的全部诗歌。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It is no longer tethered to the nucleus so there is no energy stored in the system.

    它已经不再原子核的吸引,所以这个系统中没有能量储存了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's folly to think that we have about us protective spirits who might actually keep us from harm.

    认为真的有神灵在周围,庇佑我们不伤害是愚蠢的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We have other ways of protecting; many of our cells are inside our body protected by specialized cells of our skeletal system.

    人类有其它的保护机制,我们体内的细胞,特化的骨骼细胞保护

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定