• When we brought US$1.2 million back to China, it was like peanuts comparing to a lot of other Internet startups in China.

    当我们成功融资120美元回到中国,相比其他新兴互联网公司,这些钱简直就是九牛一毛。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • And the parade, I mean we're talking two hundred, three hundred thousand people in one day.

    在游行中,我们一天里会见到20,或者30人。

    有很多活动 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I was not worried because I still have more than half of the cash in my bank account.

    但我并不担心,因为公司的银行账户上还有60多美元。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • > In any case, that high school has like $10 million worth of computer equipment apparently in the front of it.

    >,不管怎样,那个高中显然有,值1000美元的计算机设备。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You're making at least $200,000 a year, or if you're married, you have to be a couple making at least $300,000.

    其次,年收入至少有20美元,假如是已婚人士,那么夫妻俩年收入起码要30美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Actually it's not 40, I think these are, 75 alright. So the answer is 75 and the number of calls is 1.7 million.

    实际上不是4,我觉得,好了,所以答案是5,调用次数是1百70次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's a poem structured around the interaction between human beings and an entire pantheon of pagan deities.

    是由人类相互影响,和所有无宗教信仰的神殿来组织语言的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So the benefits turned out to be only $49.5 million and so they didn't install the device.

    收益最后只有4950,因此他们没有安装该装置。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The second context is the Franco-Prussian War, which you can read about in Chip Sowerwine's book.

    第二个背景是普法战争,详情你们能从奇普·苏尔的书中读到

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Um, the number of illegal immigrants now in the country is about 12 million.

    额,目前美国境内的非法移民,大约为1,200

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • What's more, a new goddess is being introduced into the pantheon of deities.

    此外,有一位新的女神,被迎进神殿。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Release of tens of thousands, hundreds of thousands of new virus particles from one individual cell such that the cell gets killed in the process of replicating the virus.

    从一个独立的细胞中,释放出数以计甚至,数以十记的新病毒,这会使细胞就会在,病毒复制的过程中被杀死

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But then I ask them to think, and in the book I ask the readers to think: Well, have you given a cost of an expensive pair of shoes to save the life of one of the around 9 million children who are dying from poverty related causes each year around the world?

    但是,接着我让他们思考,在书中,我让读者思考这样一个问题:,你有没有捐出过买一双鞋的钱,来拯救900儿童中的一个生命?,他可能正因为贫困导致的种种问题,而生命垂危,每年世界上都会有这样的儿童?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's a small city. It's only 49 square miles, seven hundred thousand people.

    这城市不大。只有49平方英里,70人口。

    旧金山的公共交通 - SpeakingMax英语口语达人

  • And by the time I'm a million, I no longer remember what I was doing when I was a lad of 500,000.

    等我活到一百年,我不记得,50年前做过什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • On July 1, 1916, more than 57,000 English troops were wounded or dead.

    在1916年7月1日,有超过57千名英国士兵受伤。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We want to do that in the simplest context, then we can make the example more and more complicated, but the phenomenon will be the same.

    我们想举一个最简单的情景,随后我们可以再看一下更复杂的情况,但是变不离其宗

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The moon, 240000 miles awaya from us.

    月亮离我们24英里。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I calculated in Hector Davis's account book that the biggest week he had and he had some big weeks but he had a week in 1859 where he made a cool, approximately,$120,000.00 in profit, just from selling slaves.

    我计算了一下赫克托·戴维斯的会计账簿,这是他获利最丰收的一个星期,当然他有很多获利丰盈的星期,但在1859年的某个星期他大赚了一笔,仅仅在销售奴隶上,就赚到了近12美元的利润

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Well, unlike the choosiness studies, here we actually have some pretty good cross-cultural data So one study, for instance, was done in 10,000 people from thirty-seven countries, ?" asking people, "Who do you want to be with?"

    与伴侣选择标准研究不同,我们事实上有一些很好的跨文化数据,例如,有一个调研,以来自37个国家的1个人为调研对象,问他们“你最想和谁在一起“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It explains its rise to power and Marduk's rise from being a city god to being at the head of the pantheon of a large empire.

    它解释了权力的崛起和Marduk作为城市守护神的兴起,他成了神庙或者说是庞大王国的首领。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • in Belgium we have only 10 million people, so it's very, very small.

    比利时只有1000人口,所以真的很小。

    比利时和美国的差异 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is the Renaissance Hotel. And it was closed for 80 years,

    这是丽酒店。它已经关闭八十年了,

    万丽酒店的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • Another very unique thing for China is that, for this chart at the bottom, 0 you can tell that there are more than 700,000 engineering graduates each year.

    另一件在中国特别的事情是,从图表底部,可以看出每年有超过70的0,工科毕业生。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • So I started to talk to the VCs and asking for $10 million at a very, very difficult time in Internet history.

    就在互联网历史上最艰难的时期,我开始跟风险投资商接洽,向他们要1000美元。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • I mean, families lost earnings but they also lost a loved one and that is more valued than $200,000.

    他们不但家庭收入受损,还丧失了亲人,那损失远不止20美元。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Here's how you become an accredited investor: you have $1 million dollars in investable -that's not including your house, it's in investable assets.

    怎样算是合资格投资者,首先,拥有100美元的投资资金,不包括房产,必须是可供投资的资产

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • On the other hand, watch what happens with binary. Is the partway one there?

    噢,它只比100的情况下多用了一步,请注意这就是?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If it's an 80% mortgage, you would be borrowing $160,000, so you'd have a $160,000 here and you know what this is.

    如果按揭80%就需要借16美元,因此这里等于16美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Imagine instead, you're writing code that's a hundred thousand lines, a million lines, of code. You don't want to write it in this form. All right, and the reason you don't want to do that is, well, several.

    换一个角度来思考,你正在写的代码有几十行,近百行,你绝对不想写成这种格式,好吧,你不想这么做的原因有以下几个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定