And you often end up there with--something closer to person's being housed within one skull.
而我们常常只会想到,人类的人格特性都储存在,整个大脑里。
It can take us through the full panoply of human emotions within one particular composition.
让我们在一首曲子中经历人类所有情感的的盛装聚会。
But it turns out the probability is only significant within one angstrom.
但概率主要,分布在一个埃范围内。
So I think it's important to realize that both within the Palestinian side and Israeli side there's not one opinion.
因此我认为有一点很重要,那就是要意识到,在巴勒斯坦和以色列各方内部,都没有统一的意见。
Does he want to say that he's just an author function, that his textual field is a kind of set of structural operations within which one can discover an author?
他是不是想说他只是个功能性的作者,而他所写的文章只是一套,用于发现作者的结构上的应用程序?
And with like little help from the other people who are around but trying to figure out how to manage the transition from doing that most especially within the period of kind of one of the people's programming.
我们很少向他人求助,都是各顾各,但大家都试图寻找一种,改变现状的方法,尤其当你也是其中一个编程人员。
which is significant is that lot got reading about those websites but almost no one saw them, because they were removed from public view within a few minutes after the shooting took place in the high school.
重要的是,很多人都知道了他们的网站,但没有几个人真正上过这个网站,因为这一事实被掩盖于公众眼前,不过几分钟的时间在枪击案,发生在高中里。
The question is that both tendencies are at work within philosophy and how do we encourage one side but not the other.
问题是,两种倾向同时运作于哲学之中,我们要如何鼓励其中一种,并劝阻另一种。
And one reason we know this is because of the demonstrated case studies where a language is created within a single generation.
我们之所以这样认为,是因为有许多的个案研究,都证明了一代人之内是可以创造出语言的
Well within the next few weeks we will dive into all sorts of languages but the first one is a little something Scratch called Scratch.
在未来的几个星期,我们将接触各种程序语言,第一个就是。
One of the things that happens is that certain cells within your body process the vaccine or the antigen and we talked about that.
在人体内,发生的反应之一是,特定的细胞对疫苗或者抗原做出反应,之前我们讨论过这个
It can't exist as a force that conceives a human individual from the outside without that individual's consent because we all freely sin. No one can be compelled to do anything within the Miltonic theology of free will.
不存在那种不经人类同意就从外界,构造人类个体的力量,因为我们都自由地带着原罪,在弥尔顿自由意志的学说下,没有人被强迫做任何事。
One comes across it periodically. Within the last year, a member of our law school here put forward this very argument and said he thought it was a good one.
就在去年,我校法学院的一名成员就提出了,同样是这个论点并加之褒奖。
Not ignore the universal within each one of us.
不要忽视我们每一个人身上的普遍性。
Highly educated people, a lot of you probably care a lot about food, think about labels, read them and things like that, not one person out of the 300-350 people in this room guessed correctly within ten percent margin of error.
你们受过高等教育,注意饮食健康,关注食品标签,等等,在10%的误差幅度下,在300-350个人中,没有一个人估计正确
And what they could come up with, what they reasoned, is that there must be some intrinsic property within the electron, because we know that this describes the complete energy of the orbital should give us one single frequency.
他们想到着一定和,电子的本征性质有关,因为我们知道这个轨道的,完整描述会给出单一的频率。
应用推荐