• At that time the Yale endowment was actually slightly under one billion dollars.

    在那时,耶鲁的基金,实际上略少于十亿美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So they just have kind of all these different amazing things about the world, all under one roof.

    那一个地方就拥有世界上各种各样令人惊奇的东西。

    关于旧金山的博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • You really have, therefore, for in some way the first time in history, a dream of making all of his empire basically universal, a dream of a universal vision, for one world, under one kind of culture, one kind of language.

    因此某种程度上说,这是历史上第一次出现,梦想建立统一的帝国,同一个世界的愿景,同一种文化,同一种语言。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The Freudian slip is something that one lives with simply as a phenomenon of the slippage of consciousness under the influence of the unconscious.

    弗洛伊德口误,是潜意识影响下的,意识失误现象。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Damasio tells a case of one of his patients who was under the pseudonym here of Elliot.

    达马西奥讲了一个他病人的例子,这里化名为埃利奥特。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In other words, we need criteria for equilibrium under more general conditions than the ones that we've dealt with so far, than the one set of conditions that we've dealt with so far, which is isolated system.

    换句话说,相比我们目前为止,考虑和处理的问题,我们需要更一般条件下平衡的判据,我们目前,只考虑了孤立系统。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But this case should remind you of something, because this case is one that we've actually discussed before "Methuselah" under the label of "Methuselah."

    但这个例子应该让你们想起一件事,因为以前我们曾探讨过这个例子,援引的例子是“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One of the purposes of cell culture is to make many, many more cells under controlled conditions where I can understand what those cells are.

    细胞培养的一个目的就是,在可控的环境下生成许许多多的细胞,从而让我能够研究这些细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The present value is equal to-- remember it starts one year from now under assumption-- we could do it differently but I'm assuming one year now.

    则现值就等于,记住它从现在开始起一年一年的支付,只是个假设,我们能做不同的假设,但现在我就假设成一年

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He is at war and he is serving under a commander, and so the behavior of these people towards one another is not precisely like what it would be.

    他们乐于战斗并服从命令,这种特殊的主从的关系,和我们所想象的完全不同

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So,the point is,every object falling under gravity is given by the same formula, but there are many, many objects that can have many histories, all falling under gravity, and what's different from one object and the other object is, when was it dropped, from what height, and with what initial speed.

    关键是,每一个受重力作用下落的物体,都有同样的表达式,但是各个受重力作用下落的物体,都有不同的初始条件,所以它们的区别在于,下落时刻,下落高度和初始速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And runners proved the doctors and scientists-- proved that they were right and ran the mile in two seconds and 4 minutes, one second, but no runner could run the mile in under 4 minutes, ever since the mile was actually timed-- when they started to time runs.

    跑手们证明了医生和科学家…,证明了他们是对的,一英里跑四分钟两秒,四分钟一秒,但没有跑手能少于四分钟,从一英里跑计时以来-,当人们开始计时跑时。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Then she proceeds to explain that there's lacing over, on the one hand, bowling shoes laced under and lacing under, on the other hand.

    于是她接着解释这是足背系带的保龄鞋,那是。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • One man in Australia a couple of years ago was under the delusion that his father was replaced with a robot and cut off his head.

    几年前一名澳大利亚人由于幻想他的父亲,变成了机器人而将他父亲的头砍了下来

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Again, I want to say it's the because in Egypt the whole Nile Valley-- because I think of the nature of the Nile Valley-- became totally centralized, under the rule of one man, the Pharaoh, and he commanded the whole thing.

    我想强调的是,由于在埃及的整个尼罗河流域,当然,我认为尼罗河流域的政权性质,是完全集权化的,法老是唯一的统治者,并且他控制着所有事物

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定