So the distance of the gap needs to be between the outer limits of boredom and overstrain according to Iser.
因此,据伊瑟尔说,间隙的大小应该,以无聊与过劳作为外缘界限,处于两者之中。
so the opposition can't get it very quickly so you can run between the wickets.
于是,对手队就不能很快得到它,所以你在三门柱之间的场地跑。
So the work was probably concluded shortly after that date: so in exile or towards the end of the exilic period.
因此这部作品很可能就是在那个日期不久后结束的:,也就是在流放期间或流放即将结束时。
So the left electrode will be the cathode as I have configured it, and the right electrode will be anode.
因此左边电极就成了阴极,正如我原来设定的一样,右边的电极就是阳极。
So the average is 30. So the total is 90, the average is 30, am I right so far?
平均数是30,总和是90,平均数是30,这回没错吧
So the so-called lounge what you'll be able to find in just a week or so is timed with the first of the office hours if you so choose to join us for them.
一周左右的时间或者第一次上机的时候,你们就能看到这个所谓的休息室,你们到时候可以选择是否加入。
So the challenge thing comes back to the instruction of designer: what are you for on this access?
这样,教育设计者,又重新面临着挑战:,你会支持这项技术吗?
So the nutrition landscape and the physical activity landscape is changing and is sweeping way across the world.
营养和人类日常活动的范畴已日渐改变,且该影响已经席卷全球
Here there's an expansion going on, so the system is doing work to the external world.
这里发生了膨胀,所以系统对外界做功,活塞被推出来。
So, you remember from last time radial nodes are values of r at which the wave function and wave function squared are zero, so the difference is now we're just talking about the angular part of the wave function.
你们记得上次说径向节点在,波函数和波函数的平方,等于零的r的处,现在的区别是我们讨论的是,角向波函数。
Instead of taking that one vase, the thief could take two radios. And get more value. So the greedy thief, in some sense, gets the wrong answer. But maybe isn't so dumb.
这个贼可以带走两个收音机,这样总价值更大,因此这个贪婪的贼,在某种意义上没有得到正确的答案,但是可能它也不笨。
So the physicalist view is wrong and the soul must be eternal.
所以现实主义者是错误的,而且灵魂肯定是不死的
The libertarian says nobody else is harmed,nobody else's rights are violated, so the state should get out of the business entirely of trying to promote virtue or to enact morals legislation.
自由主义者认为,其他人没有因此受到伤害,也没被侵权,所以政府不应该插手此事,不该试图立法弘扬道德。
The government was panicked because the banks didn't have enough money to give it to them, so the government shut down the bank accounts and it led to rioting in the streets.
这令政府感到恐慌,因为银行没有足够的资金支付给提款者,所以政府冻结了银行账户,这导致了街头暴乱
Now, he knows that first step ought to be like this, but he's only human, so the first step is like this, and so is the guy on the other end on that side.
他的第一步应该是这样,但由于人防卫的本能,他的第一步会变成这样,对面部队相同位置的人也会这样
So O'Connor is giving us a version of the road, and I want you to keep this in mind because of course we're going to read On the Road, and we are going to see a major road trip in Lolita, actually two of them. So the iconography of the American road is something that is going to come back to us.
奥康纳让我们看到了一种版本的路,我希望你们将它在心里,因为我们肯定要读《在路上》,也会在《洛丽塔》里,看到一次重要的公路旅行,事实上,是两次,之后我们还会看到。
应用推荐