So that's not really a... Yeah, in the Palestinian society, there are religious organizations, religious institutions. That is true.
所以这不是真正的问题。,恩,在巴勒斯坦社会,有宗教组织,宗教仪式,这是对的。
But most of the people focused on Palestinian identity, which the conflict maybe covered, or in certain cases, there is.
但大多数人关注的是巴勒斯坦身份,巴以冲突可能包括这个层面,在一些例子中,确实是。
So I think it's important to realize that both within the Palestinian side and Israeli side there's not one opinion.
因此我认为有一点很重要,那就是要意识到,在巴勒斯坦和以色列各方内部,都没有统一的意见。
So what was your feeling there when you were, of course it's impossible to escape the Israeli-Palestinian conflict when you were in Israel especially. -Yeah.
那么你在以色列的时候又怎样的感觉?,你当然不可能避免巴以冲突,特别是当你在以色列的时候,-是的。
But the later, the second half the 20th century, it had a new Palestinian political movement established by the Palestine Liberation Organization, PLO the PLO.
而之后,20世纪后半叶,有新的巴勒斯坦政治运动,是由巴解组织开始的,也就是。
And this was largely a secular, a less religious movement that focused on the Palestinian identity, nationalizing the conflict, making it national.
这是个非宗教,宗教因素不那么重要的运动,主要集中在于寻求巴勒斯坦身份,把冲突推向国家性质。
Yeah. So what I think of the Israeli-Palestinian conflict is a very long-term conflict that has lasted for a long long time.
是的,所以我认为巴以冲突,是一个长期的冲突,它已经持续了很长的时间。
But Palestinians mainly... There are extremists or right-wings, let's say, in the Palestinian side right now.
但是巴勒斯坦人主要。,当然会有极端分子或是右翼,此时此刻,在巴勒斯坦这一方。
And, I am curious that how much do you think Israeli-Palestinian conflict has to do with religion, and how much has to do with politics?
我很好奇,你们认为,以巴冲突中,多少和宗教有关,多少和政治有关?
But my guess is there're American Jews who have never met a Palestinian.
但我猜很多美国犹太人,从来没有见过巴勒斯坦人。
But did you know that you're on the Pro-Palestinian, Pro-Israeli?
但是你们知道对方是支持巴勒斯坦,支持以色列的成员吗?
At some point you came in contact with this Palestinian.
在某一时刻你遇到了这位巴勒斯坦人。
Did you immediately know he is Palestinian?
你立即就看出他是巴勒斯坦人了吗?
应用推荐