When he was shipwrecked on the island in which the goddess Calypso ruled,she fell in love with Odysseus, just as the fate of great heroes-- they are heroic and handsome, and fast and women love them.
有一次他的船,在海之女神卡吕普索的小岛附近搁浅,女神爱上了奥德修斯,像其他大英雄一样,他威风凛凛,英俊潇洒,迷倒万千女性
In other words, you might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate. I really mean that. One of the funny things about that debt to Finnegans Wake is, Finnegans Wake as a book of puns is unreadable.
也就是说,你可能会把它当做一种人为的,处理过的,乏味的,容易消耗的命运,我正是此意,关于《芬尼根守灵夜》中一个有趣的事是,它作为一本充满双关语的书是不值得一读的。
应用推荐