Satan has roused himself from off the burning marl, and he stands in order to call up his fallen minions, to rouse them to acts- great acts of heroism.
撒旦已经从灰土中站起身,召唤着他同样堕落了的随从们,唤醒他们实现英雄之举。
and you close the door, and you stand up sleeping like this because there's no place to lay down.
然后你关上门,就像这样站着睡觉,因为没有地方躺。
You just kind of swept them under the rug, but now, you are out there in full force with your knives sharpened.
只是把它们隐藏起来了,但是现在,竭尽全力站在那儿,拿着削尖了刀。
He jumped from table to table, eating standing up--he didn't like to sit down very much, his back hurt--; or walking around.
在不同的桌子间窜来窜去,站着吃东西,他不怎么喜欢坐着,因为长年背痛,或者在宴席间四处走动
Do you want to stand up and wait until Ale gets there, and really yell it out now.
站起来等着艾尔走过去,并且大声地告诉我们答案
2 >> All right at this point I see 1, 2 lone souls standing; anyone else?
好,现在我只看到,两个孤独的人在那站着,还有吗?
I should be able to do nice bell-shaped curves, but it's harder than it looks standing up here; so that's your bell-shaped curve.
我还是挺擅长画钟型曲线的,但站着画真的不太容易,这就是钟型曲线
in which we suddenly find ourselves, without meaning to and without being simply victims of any sort of cultural tyranny, standing in front of something, clasping our hands, tilting our head and feeling somehow or another different from the way we feel when we typically look at things.
我们会突然发现,自己毫无理由地,不受任何外在因素控制地,站在一样东西面前,拼命地鼓掌,歪着头品味,感觉到此时此刻的感受,与平时不同。
You saw that in the way he stood bobbing his head, always looking down, nodding like a young boxer to instructions to make you think he was listening to every word, throwing in a thousand "yes"es and "that's right."
你看他站着摇头晃脑的样子,总是朝下看,像年轻的拳击手听指令时一样,那样晃着脑袋,好让你觉得他在听你说的每个字,一边不断附和着“是““对“
And now, you're not the driver, you really feel helpless until you notice standing next to you, leaning over the bridge is a very fat man.
但你不是电车司机,你真的爱莫能助,直到你发现,在你旁边,靠着桥站着的,是个超级大胖子。
I had an injury as well, so I couldn't stand. That was my big problem.
我受过伤,所以我不能站着。这是我最大的问题。
I hear this as me being in the center and this oxcart starting-- It could start at either side. It doesn't matter.
我听着这首曲子,感觉像我正站在路中央,然后牛车动了,牛车可以从任何方向开动,这没有关系
Here's a hoplite standing like this, and when he comes into contact with the opposing army, he will presumably strike down in this way.
这儿有个重步兵这样站着,当在战场中遭遇敌人时,他应该会这样刺下去
She jumped up and jumped back and started moving papers around and really was giving me this look ?" like "Why don't you just leave?"
她猛地站起来,往后退了一步,赶紧拾掇着桌面上的文件,给了我一个眼神,好像在说“为什么还不滚“
Governor Winthrop when he gave his speech to the puritans on the ship, on the Mayflower, he said : "We shall be a city upon a hill."
温斯洛普总督,当他站在船上,面对着清教徒发表演讲时,在五月花上,他说,我们应该建造山上的城“
They run red lights. It's dangerous. And the cops don't do anything.
他们闯红灯。这太危险了。警察却站着什么事也不做。
Stand up and wait for the mike.
请站起来等着麦克风
You're standing on a bridge overlooking a trolley car track.
你站在一座桥上,俯瞰着电车轨道。
actually a lot of acting in general is about standing. Standing, standing, standing.
事实上,一般而言,很多表演都是站着的。站着,站着,一直站着。
with someone else who's standing next to you, you're going to sum your numbers together and one of you whoever is fastest probably is going to sit down and the other person is going to take on his or her number, the summation of those numbers; and then you're going to repeat and if you follow the logic here in just a few moments, there should be just one of you very awkwardly standing.
你们需要与站在你下面一个的你结成一对,把你们的数字相加,你们中最快的那个可以坐下,其他人将接着他的那个号码继续进行,计算这些数字的和,以此重复,如果你们遵循了这一逻辑,最后将只有一个人呆呆地站着。
应用推荐