They should have some courage, and they should stop it. It is no good for the players, and somehow I hope the players have the ability around the world to stand up and say we are not playing on this, plain and simple."
VOA: standard.2009.06.07
And I am going to let this arrow somehow indicate the value of the incident energy.
我将用这个箭头,来揭示,入射能量的值。
somehow, but I haven't figured out how. So, we'll see.
但我还没有想清楚。所以,我还要再考虑考虑。
Chansa Tembo explains: "I thought about democracy and I thought we all have to get along somehow.
VOA: special.2009.10.02
I, somehow if, I want to walk through some sequence of data structures, gathering up or doing the same thing, adding ages in until I get a total age and then divide by the number faculty.
我想,以某种方法,来遍历,一些数据结构,把它们相同的属性加到一起,就是一直的把年龄加到一起一直到,得到了一个年龄总数,然后除以员工的数目。
"I don't think there is any worry Ambassador Bosworth's visit to North Korea will somehow detract from our efforts,".
VOA: standard.2009.12.08
Somehow I've gotta get rid of the temperature and make it pressure instead.
应当用压强,来消去温度。
"It was a complete balancing act," "Sometimes I had to prioritize family over schoolwork without falling behind, but I somehow did it,"
VOA: standard.2009.12.04
Now last time, following Ricoeur, I mentioned Marx, Nietzsche and Freud as key figures in the sort of secondary development that somehow inaugurates theory, and then I added Darwin.
上次继里克尔之后,我提到了马克思,尼采和弗洛伊德,把他们作为推动初始理论进一步发展的关键人物,之后我加上了达尔文。
We'll figure a wayto lead the tracker away somehow. I don't know. But we have to do something.
VOA: standard.other
Somehow I've missed getting the health, but that would be another big insurance.
遗憾的是,我忘了查健康保险公司的数据了,不过那必将是另外一个巨额数字
"And that I hope that somehow we find a way to achieve a military tranquility."
VOA: standard.2010.02.11
It's as if I'm arguing that if I reason this way and reason myself to choosing Beta, somehow I'm going to make the rest of you reason the same way too.
这就好像是在说,要是我这么推理然后选了β,我有办法让你们也都用同样的方式推理
I think that's what the statement should somehow emphasize."
VOA: standard.2009.04.01
If you can somehow create a personal relationship with someone who you disagree with, take them for coffee and say: "I just want to hear your point of view."
如果你们能够以某种方式建立友谊,彼此虽然意见不同,你可以和他们一起喝咖啡然后说:,我只想听你的观点“
They provided a service to society and society responded by somehow they got their wealth, so I think that -- So be concrete.
他们为社会提供了服务,作为回报,社会让他们以某种方式变富,所以我认为-,所以具体来说。
What I want to look at first is the suggestion that somehow, at some level, nobody really believes they're going to die at all.
现在我想要考察的是这个说法,不管怎样,在某种程度上,没有人真正相信他们会死。
If every time I get the same acceleration, I'm convinced this is a reliable spring that is somehow producing the same force under the same condition.
如果每次都能得到相同的加速度,这个弹簧的可靠性就能令人信服,即它在相同的条件下能够产生相等的力
I think we can make the mistake, thinking about autobiography, that it's somehow not literary. But in fact it's very literary, and part of what makes it literary is the fact that you have to choose what scenes go into that narrative.
我觉得我们可以犯这个错误,想想自传,从某种程度上说它不是文学,但事实上它很文学,其中一个原因是你选择加入叙述的那些场景。
There's a sense that in this memory the poet somehow saw the name-- presumably, I suppose, saw it on a signboard in the station, as you roll into the station and you see where you are.
在这种记忆中诗人不知怎么地-,我猜想他在看这个题目的时候,是在火车站的布告板上看到的,当你们涌进火车站看自己在哪的时候。
I will make up a third row somehow spontaneously here.
我将你们在这里组成三排。
Now if I can stain in some way, if I can somehow label the DNA fragments that I'm interested in, I could find out where those fragments are on this gel.
那如果我有某种染色的方法,对我感兴趣的DNA片段进行标记,我就能知道这些片段在凝胶板上的位置
Now, on Monday you're going to hear about this novel's confrontation with the idea that art could be saving, that it could somehow be redemptive, but here I think is a hint that it's something that the novel simply laughs at hollowly.
星期一我们将会将到这部小说对,艺术已经被拯救,某种程度已经被救赎这个,观点的对质,但我想提示大家一下,那只是这部小说空洞嘲笑的观点。
All right, so I'm burning some energy, I'm burning some fuel to do this somehow, to get that work to happen.
而这个路径需要先加热再冷却,这样,我需要能量来源,比如燃料,来完成做功。
So what would I want to do? I'd like to somehow walk down each of the digits one at a time and add them up. Ah, that's a looping mechanism, right? I need to have some way of walking through them.
去取这个数的,每个数字然后把他们加起来,啊,这是个循环机制对不对?,我得找到一个遍历它们的方法,一种简单的方法可能。
Well I'm going to suggest that what I did was I really traded space for time. It makes me sound like an astro physicist somehow right?
困难在哪里?我在这里是如何权衡的?,我在这里所做的就是用空间换时间,这让我听起来像一个天体物理学家,是不是?
So,I'm telling you from the beginning, but don't dream and think that somehow the Final's going to be so much different from your regular day-to-day performance, but to give you some reason to live after the Midterm.
所以我在开始告诉你们,但是,不要以为你们的最终成绩,和你们的平时表现,没什么关系,但这能让你们不至于期中的时候就绝望了
Tragedy. After Earlham, I just wanna make sure that we get to Princeton somehow. - Oh, OK!
发生悲剧的时候,说完厄勒姆,我想最好,我们能多少谈谈普林斯顿,-哦,好的!
Let's assume that I could somehow get to the stage where I've got two sorted lists.
让我们来假设目前的情况是:,我已经有两个已排好序的列表。
Somehow, when I told you to invert the transformation, some of you had some difficulty.
我上次让你们逆推变换公式的时候,有的同学觉得很困难
应用推荐