He thought that if these memories could somehow be brought into the conscious mind, the patient would again feel the pain.
VOA: special.2010.04.13
What did he manage to pull out information-wise from using these two relationships? And actually to do this, he made a few more observations.
出于好几个原因,这件事情十分有趣,他从这两个关系中,试图找到什么信息呢?
He leaves the city, he travels far and wide, he crosses these primeval seas and endures all sorts of hardships.
他离开了城市,去很远的地方,他穿过茫茫大海,旅途劳顿。
Later,after he had returned to England, he would be shocked to find that these very different birds were all finches.
VOA: special.2009.02.25
And in one year when he's doing this,he says, "These are the books that you should read and should not read."
有一年他在写信的时候,他写道,“这些是你们该读和不该读的书“
At the end of these travels, he decided that he liked the realistic methods he had learned from Robert Henri.
VOA: special.2011.03.13
Some of these terms that he uses are literary climax, the creation of suspense so he's tracking this as if it were the development of a narrative.
用文学语言来概括的话就是,“高潮“制造悬念,书中的陈述不断进行。
But he says understanding these differences can help discover how some complex processes on our own planet really work.
VOA: special.2009.12.30
All right, what if I were able to mix these orbitals and produce what he called hybrid bonds?
如果我可以将这些轨道混合起来,成杂化轨道会怎么样呢?
These ideas included what he saw as the repressed feelings of sons toward their mothers and daughters toward their fathers.
VOA: special.2010.04.13
After all,if the personality theory is right, since he does have all of these memories,or semi-memories, or quasi-memories,or whatever we should call them.
说到底,如果人格理论是正确的,既然他拥有所有这些记忆,或半记忆,或准记忆,诸如此类的名称。
But these slow-wilting lines, he says, produce 4 to 8 bushels more than normal soybeans under drought conditions.
VOA: special.2009.01.20
These are just two incompatible moral positions that Machiavelli states but he goes further than this.
这是马基雅维利所言的两种不可调和的,对立道德立场,但是他并未就此善罢甘休。
He says these particles would offer a more exact method of transporting the short-lived drug, called B-H-three mimetic.
VOA: special.2010.03.16
He had to live somewhere, and that's where he lived because he paints these people.
他总得有地方住吧,他就住在这样的地方,因为他画这里的住户
He said these writers were true to themselves in their work and were full of passion for it.
VOA: special.2009.03.13
He was just amazed at these Americans, how they just moved all the time, and they were just so full of hope all the time.
他只是惊奇于这些美国人,如何一直持续发展,不断前行,并且一直充满希望
The moment he smelled the air of these places he felt like a prisoner suddenly set free.
VOA: special.2009.04.04
In these books he talked about his moral commitment to honest rating of securities.
在那些书中,他谈到了有关,诚信进行证券评级的道德信念
But these slow-wilting lines, he says,produce four to eight bushels more than normal soybeans under drought conditions.
VOA: special.2009.03.23
When Mike did the same experiment, Mike would look at the face or he would look at an object, there was no distinctions in these activities.
当迈克做这个试验的时候,他会看到人脸或者一个物体,这些活动没有什么区别。
The film lasts six hours. When asked about the uneventful nature of these films, Warhol answered that he liked boring or uninteresting things.
VOA: special.2010.09.05
All right. Now de Man's early career was influenced -I'm not speaking of the very early career in which he wrote these articles, but the early career involving the essays which were collected in his first book, Blindness and Insight.
好了,德曼的早期事业被影响到了,我不是指最早的时期,他写这些文章的时期,而是指收集在他在创作第一本书里的论文的这个事业早期,他的第一本书叫,《盲点与洞见》
He says these conditions will be seen across much of the world in the next thirty years.
VOA: special.2010.11.23
If Skinner kept the focus on rats and pigeons and dogs, he would not have the impact that he did but he argued that you could extend all of these notions to humans and to human behavior.
如果斯金纳只是研究老鼠鸽子或是狗,他就不会拥有如此巨大的有影响力了,但他宣称,这些概念是可以应用到,人类以及人类行为中去的。
He said if these efforts were not stopped, the North some day would be powerful enough to change the Constitution and end slavery everywhere.
VOA: special.2009.03.26
What he found 20 years later, early 90s when this study ended was these students were extremely successful, Or ex-students were extremely successful, students were extremely successful, very wealthy, having a lot of impact, whether it's on the organizations, on the community.
0年后,90年代初当这个研究结束时,他发现这些学生都极其成功,以前的学生都极其成功,学生们都极其成功,非常有钱,有很大的影响力,不论是在组织上,还是社会上。
Too many of his small force would be lost if he tried to fire these guns.
VOA: special.2009.08.13
He has also got all of these things, but the thing that sets him apart, that makes him the special kind of hero he is, is his skill in speech which doesn't mean only that he pronounces words very well, or that he selects them very well for beauty or something.
他也拥上述的品质,然而,他与众不同,称之为特别的英雄的是他的说话技巧,这不仅是指他完美的发音,或是,他能很好地遣词用句,措辞优美,或其他什么
So it's really neat to think that your counterparts 100 years ago right here at MIT could have been sitting in a class where they had Lewis as their lecturer, and he's putting forth these ideas -- these are actually his lecture notes, even though it wasn't even published yet, and giving this idea of Lewis structure, which is exactly what we keep using today in order to make a lot of these predictions.
因此会有很棒的感觉,当想一想一百年以前像你们一样,在这上学的同学可能正坐在教室里,听路易斯讲课,而他正在提出这些想法-,-而这些正是他的课堂讲义,尽管当时还没有发表,但已经给出了路易斯结构的思想,这正是我们直到今天都一直在用的,用它来做很多预测。
应用推荐