"Having said that, one of the tricks here is to try and get something done in time for the legislative process - that is the United States Senate and the Duma in Russia - to approve whatever they do before the START-1 treaty expires in December,".
VOA: standard.2009.04.08
So it's a complex issue, and I should leave it having said this much, at least for the moment.
因此它是一个很复杂的问题,而我就讲到这里,至少暂时这样。
But having said that, in Western, students aren't as easy to teach sometimes
虽然这么说了,在西方,有时候学生不好教,
He said he did not see why not, as long as people put up with him and he was having fun.
VOA: special.2009.09.27
Having said that, funny I was talking to somebody the other day who works for the Academy of American Poets.
有一天很巧,我遇到了一个朋友,她在美国诗人协会工作。
Jurgen Rehm said having one or two drinks a day is not as harmful as having seven drinks at once.
VOA: special.2009.09.08
Having said that of course, Hannibal went through the mountains which kind of screws up the lesson, but too late now.
然而事实上汉尼拔选择的是翻山越岭,这有点和这个结论相悖,但这也没有办法了
Nate smiles and told her not to worry about him, after all,he said, Maudie was having the calf-not he.
VOA: special.2010.01.09
OK. So this is, in fact, log. Now, having said that I actually snuck something by you.
就是对数次,我已经教给你们一些。
It said they were unable to face the responsibility of having involved their country in an unnecessary war.
VOA: special.2009.11.08
Now,having said that,let me just say as an addendum -- and this is my opinion,you could ignore it-- that things work in France.
根据前面提到过的,再谈一点补充,这是我自己的看法,你们可以忽视,法国社会运行顺利
The Academy said the three were chosen for having shown what a ribosome looks like and how it operates at the atomic level.
VOA: special.2009.12.08
Okay. Having said that and pointing out the advantages and disadvantages of notation let's plunge in then to a discussion of it.
好的,既然我们已经提到,并指出了记谱法的优势和劣势,那接下来我们就来对它进行一番讨论
She said she is proudest of having property rights to Clinistix Reagent Strips.
VOA: special.2010.11.09
Having said all that, let me just--oops, try to turn this baby on.
讲完这点以后,我们来看几张幻灯片
Lisa Roy said having children got her interested in genealogy.
VOA: special.2010.06.28
Having said that, at the same time, once you have the idea,
说了这些,同时,你一旦有了想法,
The psychologist Woodburn Heron wrote about this subject in his nineteen fifty-seven work The Pathology of Boredom. He said that the brain depends on having continuing information from the bodys senses.
VOA: special.2010.02.24
But then of course he says, having said "man," he says "and so forth."
但是然后他当然,说完,“人类“,他说了“等“
Gates said the U.S.and Israel are in full agreement on the negative consequences of having Iran obtain nuclear weapons capabilities.
VOA: standard.2009.07.27
Having said that, there's really nothing so dead as The Norton Anthology,or ponderous, and I do order it with a little--well, some misgivings for that.
顺便说,没有哪本书,会比《诺顿诗性颂》更加无趣,或者说冗长乏味,我买这本书的时候就有点焦虑不安。
The president said he looks forward to having more bipartisan meetings in the future.
VOA: standard.2010.02.09
Now, having said that, of course, that doesn't in any way mean that it's a good thing that we die when we do at 50 or 80 or 100.
说明这个观点后,当然那并不意味着,我们在50,80,100岁时死掉,是件幸事。
"So a year ago,in 2009, when you had a majority being optimistic about American policy in the Middle East, only 29 percent said Iran having nuclear weapons would be positive for the Middle East.
VOA: standard.2010.08.06
Some of the sampled denied having any religion at all-- said they have no religion at all.
样本中有些人声称自己并无宗教信仰,那些无神论者
Speaking Wednesday at the Council on Foreign Relations in New York, Secretary Geithner said the United States should never again be faced with having to choose between a financial meltdown and massive taxpayer bailouts.
VOA: standard.2009.03.25
And the person said I didn't like the idea of having presentations.
然后他说我不喜欢,做陈述这个主意。
And so, maybe it's just a matter of each person having his or her own principles and there's nothing more to be said about it, no way of reasoning.
也许这本就是智者见智,仁者见仁的问题,多说无益,也无从论证。
Diet, as we said before, is having a big impact, so estimates are that you can attribute two point six million deaths per year globally to low intake of fruits and vegetables.
如我们之前所说,饮食对健康至关重要,所以大致估计每年全球,有260万人的死亡可归结于,水果与蔬菜的摄入过少
OK. Now, having said that, and I've actually got a subtlety I'm going to come back to in a second, there ought to be a better way to do this. OK?
我们已经明白了一些,一会儿要讲的微妙之处,应该有更好的方法对不对?,应该有更好的思路的?
应用推荐