But under a partial freeze, no further construction would be approved.
VOA: standard.2009.09.11
Total quantity being produced is less than would be produced under perfect competition, but more than would be produced under monopoly.
此情况下的总产出,比完全竞争情况下的要少,但比垄断情况下的要大
But I think this is, this is something that under Obama is getting a lot better.
但我觉得这是,在奥巴马执政下改善了很多。
The speaker of Iran's parliament, All this iusses indicate the fact that the US president is pursuing the arrogant and dominating approach of the past but under the cover of public-deceiving gestures.
VOA: standard.2010.04.11
They destroy these helpless but stoic humans who are chafing under their tyrannical and unjust and uncaring rule. In the biblical story, when the Israelites told the story, they modified it.
他们把那些在他们残暴,不公平统治下,无助又愤愤不平的人,全部消灭了,当犹太人来讲这个故事时,他们对此做了修改。
"So,by the time the Berlin Wall fell in 1989, it fell not under a barrage of artillery, but under hammers and bulldozers wielded by people who had lost faith in the ideas,".
VOA: standard.2009.11.03
Now it's still going to be another twenty-five years before Milton writes the great epic, but Milton will no longer express the same degree of anxiety about under-preparation to write the great epic.
距他成为真正的史诗诗人,还有25年,但是弥尔顿不会再轻易表现出,关于创作史诗毫无准备的同等的焦虑了。
But then Micky gets one more chance in the ring,under one condition: his family has to stay out of his career.
VOA: special.2011.02.21
You just kind of swept them under the rug, but now, you are out there in full force with your knives sharpened.
只是把它们隐藏起来了,但是现在,竭尽全力站在那儿,拿着削尖了刀。
But these slow-wilting lines, he says, produce 4 to 8 bushels more than normal soybeans under drought conditions.
VOA: special.2009.01.20
He might want to kill them under normal circumstances but the interdependence gives rise to a moral connection.
在普通情况下,他可能会想杀了他们,但互依性产生了道德关系。
Estimates differ, but as much as one and a half trillion dollars may be managed under Islamic rules.
VOA: special.2009.12.11
Suppose Newton comes to you and says, "I have this great law, but I don't want to publish it under my name.
假如牛顿对你说,"我发现了这个伟大的定律,但我不想以我的名义发表
But as if it depended upon that hot-blooded princess, her soul at a white heat under the fires of sadness and jealousy.
VOA: special.2009.04.18
But banks and broker-dealers are in trouble because their assets are collapsing under them.
但是银行和经纪自营商正处于困境中,因为它们的资产正在它们之中崩塌。
But when he felt the warm life under his fingers, he could not kill this beautiful thing.
VOA: special.2010.03.20
We are physical objects that labor under the illusion that we have free will, but after all, free will isn't something that you can just see, right?
我们生活在人有自由意志,这样的错觉下,但毕竟,自由意志不是那种可以看得到的东西,对吧
But it was hard for the judges to decide about most other traits under the controlled conditions.
VOA: special.2009.11.24
So this application is not as important as soccer, but it's a bit more Economicsy, so I can justify it under the Economics title of the class.
虽然接下来的案例不如足球那么重要,不过它们都是经济学案例,所以我们可以用经济学的知识来解读
But once you have succeeded in budgeting your money, you will have that skill under your belt.
VOA: special.2010.05.02
Typically, that is granted and they can then do it, but they are of course humbling themselves by making the request and coming down under the orders of the winners and taking their dead away and being buried.
一般来说胜方都是会同意的,当然战败方肯定要低三下四,卑躬屈膝,然后按照胜方的指示,拿回死者的尸体然后埋葬
But these slow-wilting lines, he says,produce four to eight bushels more than normal soybeans under drought conditions.
VOA: special.2009.03.23
But in the meantime it's probably on this occasion, once we accept them both as having come under the influence of the same form of linguistic thinking, to say a little bit about the similarities and differences that exist between Derrida and de Man.
但同时在这种场合下可能,一旦我们接受这俩概念,在受到同样的语言学思想的影响后,我们就能看到一些,德里达和德曼之间存在的相同点和不同点。
But that college was the first to officially agree to receive support under the Morrill Act.
VOA: special.2009.05.07
And runners proved the doctors and scientists-- proved that they were right and ran the mile in two seconds and 4 minutes, one second, but no runner could run the mile in under 4 minutes, ever since the mile was actually timed-- when they started to time runs.
跑手们证明了医生和科学家…,证明了他们是对的,一英里跑四分钟两秒,四分钟一秒,但没有跑手能少于四分钟,从一英里跑计时以来-,当人们开始计时跑时。
But first we visit some campers under the stars at the National Boy Scout Jamboree.
VOA: special.2010.08.06
Of course, they're all sorts of conditions under which a reaction could be wrong in the lab or outdoors or however, right. But this is the way we're going to define delta H of reaction.
当然,在实验室或室外,之类的环境中,在这些条件下,反应可能出错,但这是我们,要定义反应的△H的方法。
But alcohol is banned in first-year dorms -- where most students are under twenty-one anyway.
VOA: special.2009.04.02
I want to show you how easy it is to change the code. But, notice, once I've added this I actually have a problem. This is now an under-constrained problem. I have more unknowns than I have equations.
我加上这个条件后,我马上面临一个问题了,这就是现在是一个非约束性问题了,我的未知数比方程数多,你从代数中可以知道。
But you can grow it in cultured cells, and the advantages of that are that you can do this under very reproducible conditions.
而且采用细胞培养疫苗,这种方法的优点是,你可以在同样条件下进行再培养
应用推荐