A recent report said more schools in the United States are teaching Chinese and Arabic, although the numbers are still low.
VOA: special.2010.02.04
Tokyo is our first stop, although the trip will bring us all the way to Harazka Harazka where the Star Festival takes place.
东京是我们的第一站,虽然这次我们最终将把我们带去,庆祝七夕节的。
Although the weather is not as nice as LA, it's the people, I think, are nicer.
虽然这里的天气没有洛杉矶好,但这里的人很亲切。
The twenty-fifth yearly ceremony took place in New York City, although the Hall of Fame itself is in Cleveland,Ohio.
VOA: special.2010.03.19
So although the New Critics were fed up with philological criticism, I don't mean to be condescending toward it or to suggest that it didn't play a crucially important role in the evolution of literary studies.
所以,虽然新批判主义,对语言学批判主义不满,但是并不是要否认语言学批判主义,在文学研究发展过程中,起到的重要作用。
Seven of the twelve countries claim Antarctic territory, although the United States does not recognize the claims.
VOA: special.2009.06.03
And although the number of pages that you'll have to read are not... there's not a lot.
并且尽管你要读的页数不是。,不是太多。
Yet Christmas comes anyway. The people of Whoville are happy although they have no gifts.
VOA: special.2010.05.02
Every one of them has a positive equity premium; although the U.S. is on the high side of them all, it's not the best.
这些国家都存在正股权溢价,美国的股权溢价相对很多国家较高,但不是最高的
It chased the farmers from their land, although they had nowhere else to go.
VOA: special.2009.05.10
In many ways he is advancing a philosophic postulate of great scope and power, although the full development of the thesis is only left deeply embedded.
从很多方面看来,他是在向一种宏观视野,与权力的哲学式假说迈进,虽然这个论点并未发展完全,只是深植在他的想法中。
And although the land seemed rich, it was difficult to prepare for planting.
VOA: special.2010.04.15
You can go buy a score of the Beatles, for example--although they didn't design this initially with music, but after the fact,people sort of listen to it and make written-- put in written form what had originally been just an aurally conceived artistic statement.
你完全可以去,比如说买一些披头士的乐谱,但是他们当初写歌的时候并没有想用乐谱的形式传播,事实是人们听了他们的歌,再把它们写下来-,人们只是把一项为听觉设计的艺术品用笔记录下来。
Although they might be on opposite sides of the issue, Kyle Hoefling agrees that overturning the new law would be difficult.
VOA: standard.2010.03.25
Although it's not defined in that newspaper that you're reading back there in row twelve, the Market Revolution is not reported in this morning's newspapers; actually it probably is, the markets are going bad, although they went back up yesterday.
但是那张报纸里面没有定义,我说的就是坐在十二行看报纸的同学,今天的早报没有报导市场革命,不过也可能真是,因为现在市场不景气,虽然昨天刚刚有些反弹
"Exercise,diet,cognitive stimulation showed some positive effects, although the evidence was not so strong that we could actually consider these firmly established."
VOA: standard.2010.06.17
Although the people were mainly christians, their life and outlook became increasingly secular.
虽然绝大部分人都还是基督教徒,但是他们的生活和观念逐渐地世俗化
Although the case is reminiscent of episodes from the Cold War, Russia hailed the exchange as a positive development.
VOA: standard.2010.07.09
By the way, some of it were not pleasant; the cultural wars I found very unpleasant, although it may have been the most important kinds of thing I did.
顺便说一下,这个经历并不是一直很愉快;,我自己不怎么喜欢文化论战,虽然,我最重要的工作很可能是在那个时期。
Although the Maoists did not win a clear majority in a hung parliament, they easily secured support from other parties.
VOA: standard.2010.07.29
They allow you to interact with phenomenon you see in the passive visualizations, although we're not this rich in terms of graphic detail.
他们能使你和在被动型直观化里的,那些现象,进行互动,尽管从图表细节来说,我们并没有多少。
Although the new president is likely to nominate the same prime minister, Grybauskaite has not ruled out choosing new ministers.
VOA: standard.2009.05.17
We're Coca-Cola and Pepsi, so we really don't want to have to bring the mafia in, Although maybe we do, I don't know.
我们是可口可乐和百事可乐公司,我们都不想将黑手党卷进来,可能也希望他们介入吧,谁知道呢
Although the president has visited the Gulf coast three times since the spill began, he is getting poor grades.
VOA: standard.2010.06.10
I found all these databases of this information, although this was after the fact.
我发现了这些信息的数据库,尽管这有点事后诸葛亮。
Although the job market influenced his career path, Cutler says that the poor economy has given him an advantage.
VOA: standard.2010.01.31
It's here although we didn't know the god was there.
他在这儿,但是我们谁都不知道。
Although the three witnesses have varying accounts of the events police in South Africa say the stones given to Campbell are diamonds.
VOA: standard.2010.08.09
And some consider the White House Chief of Staff as co-president, although I think Joshua disagrees with that, or the president's gatekeeper, that is, I think he agrees.
一些人认为,办公厅主任可以和总统平起平坐,虽然我认为约书亚不同意此观点,还有人说是总统的看门人,我认为这种说法他会同意。
Now I want to really clarify for you what I mean by this term "modernism." It just means the art and literature of the early twentieth century, especially the "high art," although its roots are definitely in the nineteenth century, especially the French nineteenth century, fiction and poetry.
现在我特别想向大家解释清楚,“现代主义“到底是什么意思,它其实就是指,20世界早期的艺术和文学作品,特别是高雅艺术“,尽管它起源于19世纪,特别是19世纪法国的小说和诗歌。
应用推荐