Although it is inevitably slower and more difficult than any of us would wish, we are mobilizing all resources as fast as we possibly can."
VOA: special.2010.01.16
That use of the English word "family," Familia although it comes from the Latin, familia, means something totally different in Latin.
那是英语里家庭的意思“,虽然这个词源自拉丁语,但是意思完全不同。
To find an actual place, I usually use Craigslist although it's kind of sketchy.
要找住的地方,我一般会用克雷格列表网站,虽然它的信息不太完整。
The animal looks powerful, although it is shorter than other horses.
VOA: special.2010.06.22
By the way, some of it were not pleasant; the cultural wars I found very unpleasant, although it may have been the most important kinds of thing I did.
顺便说一下,这个经历并不是一直很愉快;,我自己不怎么喜欢文化论战,虽然,我最重要的工作很可能是在那个时期。
Although it was not a colorful picture, scientists were pleased.
VOA: special.2009.09.30
In fact, the famous frontispiece of the book, which is reproduced in your edition, although it is not altogether very clear.
事实上,这本书的卷首非常有名,这在你们的版本里也有复制,虽然不是那么清楚。
Iran signed a similar deal with Pakistan, last month, although it is not clear if it will be implemented.
VOA: standard.2010.07.23
So although it has seemed to people over the ages that the question, "Is there life after death?"
因此虽然这看起来,这是个老生常谈的问题,但"死后能否继续活着"
She says her collection is very modern, although it uses a diverse range of natural products.
VOA: standard.2010.01.31
In Colossians 4:16,which is actually,I'll argue, not written by Paul,although it claims to be written by Paul.
歌罗西书第4章第16节,我认为它不是保罗所写,虽然它自诩为保罗所写。
Although it was a limited-run program, hundreds of tracks by Miles Davis were beamed across the country, non-stop and commercial-free for five straight days.
VOA: standard.2009.12.25
Milton doesn't denounce censorship at all, although it comes up.
弥尔顿根本没有谴责出版控制,尽管有流露出一些来。
The study also found that the age of the father can play a role, although it is not as significant as the age of the mother.
VOA: standard.2010.02.10
It's not just about what's fun to read, although it is that too.
这不仅仅关乎阅读乐趣,尽管乐趣也在其中。
The Media Club of Afghanistan is blaming NATO forces for the death of their respected colleague, although it remains unclear whether Munadi was shot by the commandos or the Taliban.
VOA: standard.2009.09.10
So, if we look at the bottom here and the actual plot of the wave function, we see it starts high, very positive, 0 and it goes down 0 and it eventually hits zero, and goes through zero 0 and then becomes negative 0 and then never quite hits zero again, although it approaches zero.
我们看,这下面这是波函数,我们看到它开始很高,是正的,然后降低直到,然后它穿过,变成负的,最后接近,但没达到,在这个。
Although it was benign, doctors in Romania delivered grim news.
VOA: standard.2010.06.30
Individual freedom, although it has greatly elevated the condition of the people who have lived in free societies, inevitably permits inequalities which are the more galling, because each person is plainly free to try to improve his situation and largely responsible for the outcome.
个人自由的理念,虽然提升了自由社会中人们,的生活条件,但是不可避免的会产生烦恼和更多的焦虑,因为每个人都有极大的自由去,提升自己的生活状态,并对自己的所作所负有极大的责任
White House officials said this was not the president's long-awaited speech to the Muslim world, although it is being seen as part of his outreach to members of the Islamic faith.
VOA: standard.2009.04.06
this is David Nason and Henry Paulson, although it's not signed by them, it's signed by The Treasury.
这是大卫·内森和亨利·鲍尔森,其实这个计划不是他俩签订的,是财政部签订的。
"Although it is quoted on the London Stock Exchange and is generally perceived to be a British company, BP is definitely much more an international company of huge importance to the American economy and the American employees."
VOA: standard.2010.06.18
So this diet, although it's processed by a company and sold for people doing animal studies, it more or less mimics what these animals might be eating under natural conditions.
尽管这些食物经过商业加工,并用于动物科学研究,但会尽可能的模拟,实验动物在自然环境下的饮食
I say I knew it well. I knew what the old man felt, and felt sorry for him, although I laughed to myself.
VOA: special.2009.05.16
Although it wasn't all their fault.
虽然这不全是南方人的错
Although hot weather just makes most people feel hot, it can cause serious medical problems, even death.
VOA: special.2010.07.27
So although it is controversial,
尽管动物实验具有争议性,
But he also suspected that she loved her husband, although she did not know it.
VOA: special.2009.06.27
Although, maybe it will be in a short period of time as we continue to grow.
可能随着公司发展,会有所变化。
He says that although "red war" is getting redder, it's really as it always has been.
他说尽管血红战争变得更加鲜红,它确实是像以往一样。
应用推荐