Built bridges and roads and automobiles, so we can get from one place to another relatively quickly because of that.
桥梁和道路的修建以及汽车的出现,使我们能够快速地,从一个地方到另一个地方
And I'm trying to suggest that Milton's composition of this poem is actually doing something for him, that it gets him somewhere, and that it's functional in a genuine sense.
我试图设想弥尔顿的这首诗,实际上是在为他做一些事情,使他,能够真正的发挥某些作用。
That's the interactive program we have both in shock wave and in job of 3D, which allows students to build molecules.
那便是互动项目,我们同时有冲击波,和3D效果,使学生能够,构建分子。
I think the media can show us what's happening, and we can relate to those people.
媒体能够让我们看到外面的世界,从而使我们了解到那些贫困中的人。
I don't want to spend the whole weekend implementing just a little pop up calendar and frankly it probably would take at least that long to get something that's as interactive and dynamic as something like this that works across all browsers and so forth.
我并不想花费整个周末的时间来实现,这样一个小的弹出式日历,而且,可能至少还要花那么多时间,从而使它,能够在所有浏览器上都能有良好的交互性并且是,动态的,等等。
Well, you show the thing that would cause you to have the fear without the unconditioned stimulus.
找出在非条件刺激不存在的情况下,能够使你感到恐惧的东西。
The process was run in the way that made it possilbe for him to make decision efficiently.
一切运作,能够使总统,高效地作出决策。
Lipids are really complex molecules on their own right, but because of their particular kind of complexity they allow certain biological structures to form.
脂类本身是非常复杂的分子,但正是它们独特的复杂性,使它们能够形成某些生物结构
the answer is, "When they were built, they were built in such a way as to have certain instructions that they begin to follow out."
答案是,在他们被创造出来时,就被构造成一种拥有特定指令,使它们能够依之开始工作的样子
We have to invent a process, a chemical extraction process that will make the production of magnesium cheaper so that we will have the opportunity to avail ourselves of energy-efficient materials.
我们必须发明出一种方法,一种化学提炼方法,能够使生产镁变得更便宜,那样我们才有机会,让我们自己用上高效能的材料。
Therefore, you will produce enough profit to make it possible, so that these small farms, you should imagine as typically having one or two slaves playing a part in this experience.
因此,需要创造足够的利润,才能使每个只有,一两个奴隶的小农场,能够在那段时间得以维系下去
But the question is, in my present circumstances, with evil on my hands, entailed from my father, would the general interest of the slaves and community at large, with reference to the slaves, be promoted best by emancipation?
但问题是,在我目前的情况下,我已犯下如此罪行,我延续了父辈的罪恶,对于奴隶的问题,解放是否能够使,他们和全社会的整体利益得到提升呢
Non-obvious ideas were conceived of to solve these problems of long-term risks and to get around the psychological barriers imposed by framing biases and psychological biases, in order to allow people to actually manage the risk and to get around moral hazard.
解决方法需要被研究并发掘,来处理长期风险问题,避开由于框架效应,引起的心理障碍,能够使人们真正控制风险,规避道德风险。
By "Present," We mean-- we will pick some part of the universe we want to study and we will ask, "What information do I need to know for that system at the initial time, like, right now, in order to be able to predict the future?"
我们所说的"现在",意思是,我们会选取客观世界某一部分来进行研究,然后我们就会问,我们需要什么信息去了解,初始时刻的系统,比如现在,进而能使我们能够预测未来呢
N 2 So any chemist should be able to just look at n 2 and know that it's a triple bond, but that's not something that we've learned how did to do yet, so let's go ahead and start a new topic that's going to allow us to have some sort of sense of what the valence electron configuration, which includes whether something's a single or double or a triple bond can be figured out for any given molecule.
任何一个化学家都应该能够仅仅通过看到2,就知道它有一个三键,但是我们还没学习如何做到这点,因此下面我们就开始进入一个新的主题,它将使我们能够有一定的认识,对于价电子的排布情况,包括可以对任何一个给定分子中的键是单键双键,还是三键作出判断。
And Hartman made sense of the seemingly chaotic and confused movement of the narrator's imagination here.
哈特曼使叙述者在这里混乱无序的想象,变得能够理解,有所深意。
And, in fact, it kind of looks like a function, and yet here's a semicolon I just said that can get you into trouble, and yet that's not actually a function, because there's no interesting lines of code, because it turns out the interesting code is down here at the bottom.
实际上,它有点像一个函数,并且这里有一个能够使你陷入麻烦当中的分号,那个事实上也不是一个函数,因为这里没有有用的代码,因为,有用的代码都在底端。
I'm very sorry -- we're turning you into the people who do understand these.
非常对不起--我们使你们变成了,能够理解这些的人了。
In order for it to get inside the cells and go through them there have to be transporters which specifically allow glucose to pass into the cell and then out into our body.
为使其能进入并穿过细胞,肠上皮必须具有葡萄糖特异性的转运蛋白,使葡萄糖能够穿过细胞进入体内
Well, if this kinase happens to turn this protein on then you would like to have a mechanism to turn it off as well.
那么在激酶激活蛋白质后,你会希望有一种方法能够使它失活
Bridges have really changed our society and allowed us to get from one place to another in ways that we couldn't have gotten to easily before.
桥梁改变了我们这个社会,使我们能够以前所未有便捷方式,从一个地方到达另一个地方
The main function of all your cells, and all your tissues, and all your organs is to maintain this homeostasis, which allows you to live in a changing environment.
你所有细胞,所有的组织,所有的器官最主要的功能,就是维护这个内稳态,使你能够以不变应万变
This diagram is supposed to make you think about the intestinal tract, this tube that runs through our bodies and allows us to acquire nutrients from the environment.
这幅图意在,让你们考虑一下肠道,这个贯穿我们身体的管道,使我们能够从环境中吸收营养
Milton's blindness, the fact of his blindness, has shut out his view of the visible world, which would ordinarily present itself to him through the entrance of his eyes; and this shut-out will enable him, will help him, explore the invisible world of divine truth.
弥尔顿的失明,他失明的这个事实,遮住了,他看具体世界的目光,他通常是通过双眼,这个通道来看具体世界的,不过这种蒙蔽帮助了他,使他能够探索不可见世界中的神圣真理。
In this case, a receptor tyrosine kinase is a receptor molecule that binds a ligand at its surface outside the cell and initiates this enzyme activity - this kinase activity - and causes phosphorylation of another molecule.
在这个例子中,酪氨酸激酶受体可以,在细胞表面区域与配体结合,从而激发出,激酶的活性,使其能够磷酸化另一类分子
And there's considerable controversy " as to whether the Tony Soprano method of insight, where you get this insight and there's discovery, "Oh, now I know," makes any real difference in alleviating symptoms such as anxiety disorders or depression.
对于能够使托尼·瑟普拉诺了解自我,并有所发现的感慨“现在我明白了,的这种自省方法,是否真的能够减轻“,诸如焦虑障碍或抑郁这样的病症症状,还存在着极大的争议。
As I'm sure you know, we're able, with various lower organisms, to put them in a state of suspended animation and then, the amazing thing is, if you heat them back up again properly, they start functioning again.
我想你们一定知道,我们能够使各种低等生物,进入假死状态,而后令人称奇的是,如果将它们正确地重新升温,它们又会重新恢复功能。
So, as I put it, in fact I think I put it this way on the syllabus, participation--and here I mean respectful participation, not hogging the limelight... participation can improve your grade, but it won't lower your grade.
所以,像我这么陈述的,事实上,我想我用这种方式在课程表上,参与,在这里我是指尊重的参与,而不是想出风头的那种。,参与能够加分,而不会使你的分数变少。
We can say that, but I wonder if it's possible even for these similes to convince us of the easy coexistence of these two incredibly important theological categories, free will and divine foreknowledge.
我们可以说,但是我还是怀疑,这些比喻是否能够,使我们相信如此这种两个太过于重要的相异点,即自由意志和神圣天命,之间的共存性。
We've gotten, over the last two decades in particular, very sophisticated about taking pictures inside the body allowing doctors to look inside the body and predict things about our internal physiology that they couldn't predict just by looking at us or putting their hands on us.
特别是在近二十年当中,我们对体内造影已经十分熟悉,它使医生能够看到身体内部,并预测我们体内的生理变化,而仅仅是通过,视诊或者触诊是不能预测这些变化的
应用推荐