• This argument is untenable from an intellectual, moral and practical standpoint.

    知识道德现实角度来看这种论点站不住脚的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Capitalism turned printing from an invention into an industry.

    资本主义印刷发明变成了一个产业

    youdao

  • She comes from an old Scots family.

    出生于一个古老苏格兰家族

    《牛津词典》

  • She was drawing out cash from an ATM.

    那时正在自动取款机上取钱。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Support came from an unexpected direction.

    一个出人意料的来源提供了帮助。

    《牛津词典》

  • The photo was taken from an unusual angle.

    张照片从不寻常角度拍摄的。

    《牛津词典》

  • The canoe is made from an impermeable wood.

    独木舟防水木材制成

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • You rescued me from an embarrassing situation.

    正感到尴尬为我解了

    《牛津词典》

  • He is suffering from an incurable skin disease.

    身患一种无可救治皮肤病

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He suffered from an oppressively dominant mother.

    武断专横的母亲令他苦不堪言。

    《牛津词典》

  • He came from an aspiring working-class background.

    出身抱负的工人阶级家庭。

    《牛津词典》

  • The letter had come from an unknown mischief-maker.

    封信来自一个匿名的离间者。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Support for the plan came from an unexpected quarter.

    支持计划的是没料想到的一方。

    《牛津词典》

  • She woke from an uneasy sleep to find the house empty.

    得不安稳醒来发现屋子里空无一人。

    《牛津词典》

  • He was killed by a single shot from an unseen soldier.

    个埋伏的士兵一枪就把打死了。

    《牛津词典》

  • Are you suffering from an excess of stress in your life?

    生活中的压力太大吗?

    《牛津词典》

  • The document was excerpted from an unidentified FBI file.

    文件摘自来源不明联邦调查局档案

    《牛津词典》

  • She returned to her family home to recover from an illness.

    回到自己家里养病

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had been questing for religious belief from an early age.

    早年开始一直在寻求宗教信仰

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • From an early age she displayed a precocious talent for music.

    年纪轻轻表现出不凡音乐天赋

    《牛津词典》

  • These statistics are important from an ecological point of view.

    生态学而言这些统计数字重要

    《牛津词典》

  • She was taken to a hospital suffering from an irregular heartbeat.

    心律不齐医院。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Charles was at the clinic recovering from an operation on his arm.

    查尔斯诊所,进行手臂术后恢复

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The offending comment was in fact a heckle from an audience member.

    冒犯性的评论实际上是一名观众的起哄

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Buy a policy only from an insurance company that is financially sound.

    财政状况良好保险公司的保险。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Yesterday's vote itself was a retreat from an earlier fallback position.

    昨天投票本身就是早先预备立场上退却

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • A thousand tons of crude oil has spilled into the sea from an oil tanker.

    1000原油油轮泄漏到了海里

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They had been indoctrinated from an early age with their parents' beliefs.

    他们从小就满脑子灌入他们父母信仰

    《牛津词典》

  • You could choose as much or as little as you wanted from an à la carte menu.

    可以单点菜单上点菜,点多点你意。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur.

    那种难以言表的特质,体现出他是专业非业余的。

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定