With this deal, Chery has established itself as the clear front runner among China's local car assemblers.
有了这个协议,奇瑞已经确立了作为在中国的本地汽车装配明确领跑者本身。
Before you answer that (phone), you just need to sign here if you want the extra discount as we've just discussed with this deal.
在你接听这电话之前,你如果确定想要咱们刚才讨论的更多优惠,你就在这上面签个字就行了。
With this deal, "two Kings have gotten together," boasted Mr Hurley in a video clip on YouTube, with his team in stitches over the grandiose language.
赫尔利在一段出现在YouTube上的视频里骄傲的宣称,通过这项交易,“两个王者走到了一起”,他的团队们为这样的豪言壮语而畅怀大笑。
Despite the uphill battle, the Nasdaq and ICE appear committed to pushing forward with this deal, according to a person with knowledge of the situation.
据了解情况的一位人士透露,虽然此役艰难,但纳斯达克和洲际交易所看来决心推进此项交易。
Neither side won with this deal, to which the one good alternative would be a time machine to take Sacramento's political class back five years and do it right then.
在这场预算争斗中没有赢家,而把五年前的政坛班子重新寻回再做出正确的决定不失为一个好办法。
This includes creating a new "responsibility deal" with business, built on social responsibility, not state regulation.
这包括与企业达成一项新的“责任协议”,而这份协议是建立在社会责任而非国家监管的基础上。
With a great deal of trouble, the grandfather had fitted up this place.
祖父费了好大的劲才把这个地方修葺好。
The government must deal with this as a matter of urgency.
政府必须将此事当作紧急的事情来处理。
She shouldn't be having to deal with problems like this at such a tender age.
她小小年纪涉世未深,实在还不该处理这样的问题。
I hope this will reinforce Indonesian determination to deal with this kind of threat.
我希望这会加强印度尼西亚对付这类威胁的决心。
I think he's just going to deal with this problem another day.
我想他只是打算改天再处理这个问题。
People can't deal with this poem until they can get a handle on the fact that it doesn't rhyme.
人们只有了解了这首诗不押韵这个事实,才能理解它。
We'll arrange for this, but you need to give us enough warning so that we can deal with that.
我们会对此进行安排,不过你需要给我们足够的提醒,以便我们能处理。
This standard was not originally created to deal with EA models.
起初,这个标准并不是为处理EA模型所建立的。
This normal human reaction is used to protect us by signaling danger and preparing us to deal with it.
人类的这种正常反应是用来保护自身的,这种反应向我们发出危险信号,让我们做好应对危险的准备。
A paper just published in the American Chemical Society's journal, Nano suggests a sprinkling of graphene may deal with this problem.
在美国化学协会杂志刚发表的一篇论文《纳米》表示加入少许石墨烯也许就能解决这个问题。
Educators don't know how to deal with this.
教育工作者不知道如何处理这个问题。
Allen has some interesting ideas for how to deal with this.
艾伦对如何处理这种情况有着一些非常有趣的见解。
If you don't deal with this sort of thing at once, there's a strong possibility that the activity will increase and spread.
如果不马上处理这类事情,这种犯罪活动很有可能会增加并扩散开来。
Faced with this phenomenon, we must take some measures to deal with it; otherwise, it will result in great losses in the future.
面对这种现象,我们必须采取一些措施来解决它;否则,在未来它可能会造成巨大损失。
Other linguists in the earlier part of this century, however, who were less eager to deal with bizarre data from "exotic" language, were not always so grateful.
然而,本世纪初的其他语言学家不那么热衷于处理来自“异国”语言的奇异数据,他们并不总是如此感激。
Other linguists in the earlier part of this century, however, who were less eager to deal with bizarre data from "exotic" language, were not always so grateful.
然而,本世纪初的其他语言学家不那么热衷于处理来自“异国”语言的奇异数据,他们并不总是如此感激。
This often leads to a great deal of mutual respect, whether it's with a colleague, an assistant or even a receptionist.
这通常会带来极大的相互尊重,无论是和同事、助理还是接待员。
You may set aside my opinion on this matter, but you must tell me how you would like to deal with it.
你可以把我对这件事的意见抛到脑后,但你必须告诉我你打算怎么处理它。
How did you deal with this problem?
你是如何解决这个问题的呢?
To deal with this problem, it is recommended that a big part of the government's health budget should be used for health education and disease prevention.
为了解决这个问题,大家建议将一大部分的政府卫生预算用于卫生教育和疾病预防。
True, some countries are beginning to deal with this problem, but it is vital we find rational ways of fishing before every ocean becomes a dead sea.
诚然,一些国家已经开始着手解决这个问题,但在所有海洋都变成死海之前,我们必须找到合理的捕鱼方式,这一点至关重要。
Several current studies are looking at these effects and I really do hope we can find a way to deal with this issue before these ecosystems are adversely affected.
目前人们针对这些影响在做一些研究,我真的希望能在生态系统遭到破坏之前找到应付这个问题的方法。
Unfortunately, because this approach fails to deal with the underlying causes of inflation, wage and price controls eventually collapse, the hitherto-repressed inflation resurfaces.
不幸的是,由于这种方法未能解决通胀的根本原因,工资和价格控制最终崩溃,迄今为止受到压制的通胀再次出现。
The issue in this poem is grief: how the mother and father each express how they deal with the death of their child.
这首诗谈论的问题很悲伤:母亲和父亲该如何表达他们对孩子死亡的处理。
应用推荐