I asked whether they could change my ticket.
我问他们是否可以给我换票。
You didn't want to ask anybody whether they agreed with what you were doing.
你不想问任何人他们是否赞同你在做的事情。
Whether they say it aloud or not, most men expect their wives to be faithful.
无论他们是否说出来,大部分男人都希望他们的妻子忠贞不渝。
You can find out whether they are prepared to share the cost of the flowers with you.
你会发现他们是否准备与你分摊鲜花的费用。
"Whether they actually did is another matter," Gharib says.
加里布说:“他们是否真的这么做是另一回事。”
Whether they like it or not, they do give people a very good impression.
无论他们是否喜欢,他们确实给人留下了一个很好的印象。
They are sent to school, and whether they want to or not, they must study.
他们被送到学校,不管他们想不想,他们必须学习。
All substances, whether they are gaseous, liquid or solid, are made of atoms.
一切物质,不论它们是气体、液体还是固体,都是由原子构成的。
They affect everyone, regardless of whether they have a mental disorder or not.
无论他们是否有精神障碍,都会受到影响。
They are not asked whether they wear their T-shirts for three days on the trot.
他们不会被问及是否会连续三天穿着他的的T恤慢跑。
Whether they are a peculiar sister group, or the ur-snake from which all others descend?
它们究竟是一种特殊的分支种群,还是其他各种蛇类的鼻祖?
Is it a matter of consequence to you whether they play tag, or hide and seek, or pretend?
他们是玩捉人游戏、捉迷藏或者伪装,对你有什么影响吗?
Whether they should bet on the traditional players who run those stores now is another matter.
他们是否应该把赌注押在现在经营这些商店的传统玩家身上,则是另一回事。
Students are more likely to think about their actions and see whether they will lead to trouble.
学生们更有可能考虑自己的行为,看看这些行为是否会招致麻烦。
Adults behaved in similar ways regardless of whether they were on their own or observed by others.
无论是独自一人还是被他人观察时,成年人的行为方式都没有什么差别。
Most of them are paid for what they do, whether they are doing maintenance or cooking and cleaning.
他们中的大多数人都是按他们所做的事情来取得报酬的,不管他们是做维修工作,还是做饭、打扫卫生。
It would be great if they would be able to tell us whether they are hungry or if their backs are itchy.
如果它们不仅能告诉我们它们是否饿了,或者它们的背部是否发痒,那就太好了。
You could debate whether they actually were mistakes, but you couldn't debate that young man's hunger to learn.
你可以争论它们是否真的是错误,但你不能怀疑那个年轻人对学习的渴望。
In contrast, adults behaved in similar ways regardless of whether they were on their own or observed by others.
相比之下,成年人的行为方式却很相似,不管他们是独自一人还是被别人观察。
We should express sympathy for the people who are unlucky, whether they are family members or complete strangers.
我们应该对不幸的人表示同情,无论他们是家人还是完全陌生的人。
People who want to lose weight are more 1ilcely to underreport their eating regardless of whether they are overweight or not.
想减肥的人更容易少报他们的饭量,不管他们是否超重。
When humans first started building houses, determining whether they would work as planned was mostly a matter of trial and error.
人类最初开始建造房屋时,决定它们是否如计划一样奏效的方法几乎是去试一下,看看有什么不妥的地方。
Infants, on the other hand, didn't appear to have worse sleep whether they slept in the same or different room from their mothers.
另一方面,婴儿无论是否与母亲睡在同一个房间,他们的睡眠质量似乎都没有变差。
It's uncertain whether they will accept the plan.
他们会不会接受这项计划现在还不清楚。
The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not.
不管有没有孩子,每个人都会得到相同的金额。
I asked whether they could keep the dog until I got off work.
我问他们是否可以在我下班之前收留这只狗。
He believed everyone should have a chance to get education whether they were rich or poor.
他认为每个人都应该有机会接受教育,无论他们富有还是贫穷。
That way, cattlemen will know whether they need to move their cattle to another field for nutrition purposes.
这样,养牛人就会知道他们是否需要将牛群转移到另一块场地以获得营养。
The words "Araceli", "kayak" and "level" are the same whether they are read left to right or right to left.
“Araceli”、“kayak”和“level”这三个词无论是从左到右还是从右到左读都是一样的。
Whether they are stamps, coins, cards, model cars, or whatever else interests you, it's a great way to learn about people and places.
无论它们是邮票、硬币、卡片、模型车,还是其它任何你感兴趣的东西,这都是了解人和地方的好方法。
应用推荐