He did reply, though not immediately.
他确实回复了,不过不是立马回复。
I agreed with what she said in substance , though not with every detail.
对于她所说的,虽然不是每个细节我都同意,但基本内容却是赞同的。
I feel just as you do, Mole; simply dead tired, though not body tired.
我的感觉跟你一样,莫尔,简直是累死了,虽然身体并不累。
Sometimes, though not often, he had dreams, and they were more painful than the dreams of other boys.
有时,尽管不是经常,他会做梦,而且比其他孩子的梦更痛苦。
Their story, though not as spectacular to the eye, will surely turn out to be as subtle and as complex.
他们的故事虽然看起来不那么壮观,但肯定会变得同样微妙和复杂。
The process of making organically rich compost produces heat. This heat kills many, though not all, weed seeds.
制造有机堆肥的过程会产生热量。高温杀死了很多杂草种子,虽然不是全部。
To travel by bus is easy, cheap and convenient, though not so fast as travelling by plane or so comfortable as by train.
乘公共汽车旅行虽然没有乘飞机那么快,也没有乘火车那么舒适,但是很容易,也很便宜方便。
In the few cases where an Ice Age figure is depicted holding something, it is mostly, though not always, in the right hand.
在一些描绘着冰河期的人物拿着东西的例子中,虽然不是所有,但大多是用右手。
He felt a little better around the neighbourhood and liked it more, though not so much he would want to live in it forever.
他觉得周围的环境好了一点,也更喜欢这里了,尽管他并不想永远住在这里。
She bought a lot of clothes, though not many shoes, because they were usually too expensive.
她买了很多衣服,但鞋子买的不多,因为鞋子通常都很贵。
The arrangements, though not ideal, are fairly satisfactory.
安排虽不算理想,但也相当令人满意。
Still Jefferson freed Hemings's children—though not Hemings herself or his approximately 150 other slaves.
尽管如此,杰弗逊还是释放了赫明斯的孩子们,但赫明斯本人和杰弗逊的其他大约150个奴隶并没有得到释放。
The origins, though not the cause of Ebola-Sudan, can be traced back to a single individual in a Sudanese town.
苏丹埃博拉病毒最早可以追溯到苏丹小镇的一个人身上。
Many things such as learning and problem solving can be done by computers, though not in the same way as people do.
许多事情,如学习和解决问题都可以通过计算机来完成,尽管方式与人不同。
He is stocky though not chubby.
他长得敦实,可并不发胖。
VB creates long-timer, though not original, but very useful.
VB创建了超长时间计时器,虽非原创,但很有用。
但也不是令人不快的事。
Most, though not all, are elderly.
虽不全是,但大部分都是年长的人。
This is a fact, though not a simple one.
这是事实,尽管不单纯。
He soon acceded, though not in full.
不久他就同意,显然不是完全同意。
Most people were in bed, though not for long.
大多数人在睡觉,虽然时间不长。
Yes, though not at the club level discussed so far.
能,尽管不是在俱乐部层面上讨论这个问题。
That is a notable, though not original, achievement.
虽然这不是一次首创,但是这还是一个突出的成就。
This is a challenge, though not an insurmountable one.
虽然这是不可克服的,这还是挑战。
Sometimes, though not always, I think that it was worth it.
有时侯,也仅仅是有时侯,我想这笔交易还是划算的。
Certainly far more erratic, though not necessarily always hotter.
天气肯定是更不稳定,虽然不一定总是更热。
There is more serious talk of it, though not at the institute level.
对于这个问题应有些更严肃的说法,尽管不是再研究所的层次上。
Though not recommended, this can be desirable for specific situations.
虽然不推荐,但是在一些特定的情况下这是可行的。
We sympathize with the fear, though not with the agony of the sufferer.
尽管我们不会和不幸者一样感到痛苦,但是我们会同情他的恐惧。
Though not perfect, the three types of measurements aligned fairly well.
即使测量结果不那么完美,但三种测量方法结果基本一致。
应用推荐