事实就是如此。
Such was my wish, such when hardly three feet high, I longed for much.
这就是我的愿望,是当我连一米都不到的时候,就非常渴望实现的。
Such was the case, Schweitzer says, in the early 1990s when Sears imposed a sales quota on its auto repair staff.
施韦策表示,上世纪90年代初,西尔斯对其汽车维修人员实施销售配额时,情况就是如此。
Such was my first experience of life.
这就是我第一次体验生活的经过。
And such was this wide ocean, and this shore.
这就是这宽广的大洋,及这海滩。
Such was my prediction a decade ago, and I'm sticking to it.
这就是我十年前的预测,我现在还坚持它是对的。
Such was the case with Tamar, whose story is told in Genesis 38.
就像《创世纪》38里他玛(Tamar)身上所发生的事例。
Such was indeed American opinion: that of good friends, maybe, but not family.
这的确是是美国人的看法:不是亲人,胜似亲人。
Such was the main message of the first UNESCO declaration on race (1950).
这些遂成为第一份《联合国教科文组织关于种族的宣言》的主要内容。
Such was mostly the life, and such was the address, of Benson, England’s most famous fish.
这就是英国最知名的鱼——本森的生活概貌,这里就是她的住所。
Such was the origin of Christmas almsgiving: gifts for the poor, not just gifts for our friends.
这就是圣诞节施舍的起源:送礼物给穷人,不只是送礼物给我们的亲朋好友。
Such was the innocence of their love that Marius was not even acquainted with Cosette's handwriting.
他们的爱情竟会天真到如此程度,以致马吕斯连珂赛特的笔迹也不认识。
The garment, he declared, was “a sign of subjugation” and as such was “not welcome on French territory”.
他声称,这种服装是一种“征服的象征”,因此它在“法国的土地上不受欢迎”。
If such was the case, the query would in fact be built dynamically, depending on the values of role and age.
如果是这种情况,这个查询将根据role和age的值动态构建。
The main meetings were best suited to ballooning enthusiastics, such was the hot air expelled from the stage.
这些重要的会议最适宜热情飞涨,诸如从台上爆发出来的夸夸其谈。
Such was the case with Apple's MobileMe launch, in conjunction with the new Mac operating system Leopard.
就像苹果的MobileMe结合了新的MacLeopard操作系统的推出就是这样的一个例子。
Such was the case with Diane, who said the six years leading up to Lina's living as a woman were gut-wrenching.
戴安的例子就是这样,她说莉娜作为一个女人生活前的六年是极为痛苦的。
This was a huge risk for computer-makers, but such was their appetite for the new chip that they bought it anyway.
这对于电脑生产商来说要冒巨大风险,但他们对于新兴芯片的胃口也同样巨大,还是购买了386处理器。
The modernized version is noted for accentuating the figures of women, and as such was popular as a dress for high society.
现代版的旗袍很贴身,更能显出女子的身材,为上流社会的女性所推崇。
Charles Darwin once said that contemplating a peacock's tail made him sick, such was the difficulty of explaining its complexity.
查尔斯·达尔文曾说研究孔雀的尾巴让我头晕,想说明白它有多复杂实在是太难了。
Such was the finding of zoe Chance, a doctoral student, and Michael Norton, a marketing professor, both at Harvard Business School.
这是由哈佛商学院的博士生zoe Chance和市场营销学教授MichaelNorton(迈克尔·诺顿)发现的。
Such was his fearlessness in battle that contemporaries understandably considered his survival to an arthritic old age to be a miracle.
正是他在战斗中所体现出的那种大无畏使其在同代人中幸存下来直至垂老并被尊称为一代传奇。
Such was the impact of the Transformer when the toy line was introduced in 1984, spawning decades of TV shows, movies, and comic books.
所以,这就是为什么从1984年开始,工厂流水线上生产出的大批变形金刚(Transformers)玩具以及相应的变形金刚动画片、电影和漫画能产生巨大的影响力。
But such was the severity of the crash the industry suffered in 2009 that global sales will still be only two-thirds of what they were in 2006.
但是,这种预测或是过于乐观,该行业在2009年刚经受了一场猛烈的撞击,今年其全球销售量将仅仅维持在2006年的三分之二。我觉得这句话就按照such...that句型翻译好一些:该行业在2009年遭受了如此严重的冲击,以至于其全球销量目前只有2006年的三分之二。
Such was Logue's status that he had just heen made a member of the Royal Victorian Order, an appointment entirely in the gift of the sovereign.
罗格的身份是新近的皇家维多利亚勋章得主,而这一勋章完全由君主颁发。
Such was the shocking nature of the news, in fact, that TuxRadar immediately launched "perhaps the biggest Open Ballot we've ever posted: has Ubuntu had its day?
这就是为什么这个消息具有爆炸性。事实上,TuxRadar此后马上指出:可能我们有史以来进行的规模最大的一次记名投票是:Ubuntu 未来还有戏吗?
He thought no more about the girl now that she was beautiful than he had when she was homely. He passed very near the bench where she sat, because such was his habit.
他在那姑娘变美了的时候并不比她丑的时候对她想得多些,他照旧紧挨着她坐的那条板凳旁边走过,因为这是他的习惯。
Such was the breezy optimism of many of the advocates that an alien landing in Manchester Town Hall might have wondered what all the fuss over global warming was about.
许多倡议者们自我感觉过于良好,以至于一个新到曼彻斯特市政厅的人会想知道对于全球变暖问题有什么值得如此大惊小怪的。
Such was the perceived riskiness of the PPP that Metronet's bankers insisted that TfL guarantee 95% of their loans, leaving open the possibility of a taxpayer bail-out.
觉察到公私合作存在的风险,贷款给Metronet公司的银行家坚持要求伦敦交通局为95%的贷款作担保,这可能得靠纳税人还了。
Such was the perceived riskiness of the PPP that Metronet's bankers insisted that TfL guarantee 95% of their loans, leaving open the possibility of a taxpayer bail-out.
觉察到公私合作存在的风险,贷款给Metronet公司的银行家坚持要求伦敦交通局为95%的贷款作担保,这可能得靠纳税人还了。
应用推荐