Toast walnut kernels in medium hot oven, remove and cool.
合桃肉放焗炉内,用中火焗至金黄,取出待冻。
Remove and cool on a wire rack. Coat the cookies with extra icing sugar.
取出后置于钢架,完全晾凉后洒上糖粉。
Remove and cool briefly aside. Rub in the shortening and mix until the dough is smooth and soft.
取出稍晾凉片刻,加入白油揉成光滑柔软的团状。
Add a little salt to boiling water and cook chicken breast in the water until done. Remove and cool, then shred with hands.
沸水中加少许盐,放入鸡胸肉煮熟,取出放凉,用手撕成丝条状备用;
Remove the cake from the oven and let cool in the pan for 5 minutes.
将蛋糕从烤箱中取出,让其在烤盘里冷却五分钟。
Bake in the oven for 12-15 minutes. Remove from oven and transfer to a wire rack to cool.
在烤箱烘烤的12 ~15分钟,然后转移到架子上冷却,剩余的面团重复同样的操作。
Remove the egg with a spoon or ladle and let it cool slowly, or run cold water over it to cool it more quickly.
用勺子将鸡蛋去除,等其慢慢冷却,或浇上冷水快速冷却(也容易使鸡蛋和蛋壳分离)。
Turn heat up to medium and simmer gently, uncovered, for about 5 minutes. Remove from heat and cool slightly.
中火炖约5分钟,不要加盖,从火上移开,稍微冷却一会。
Remove custards from steamer and set aside to cool. I like to refrigerate the custards overnight to develop the cardamom flavour.
盖上锅盖,烧12 - 15分钟,然后把蛋羹从锅中取出,放在一边冷却,我喜欢冷藏蛋羹一晚上以使豆蔻的香味发挥到极致。
Mr Kondo was also forced to remove casings from the computer and blow cool air onto the machine with fans as the temperature in his home rose to 40 degrees in the hottest Japanese summer since 1946.
同样在自1946年以来出现的日本最热的夏天里,当位于他房间的计算机的温度上升到40度时,近藤先生强行拆除了机箱并用电风扇向计算机吹冷风降温。
Remove from oven and let cool in the pan for 5 minutes, then remove from pan and let cool on a rack. Once cool, you can eat plain, sprinkle with powdered sugar, or drizzle or coat with frosting.
将蛋糕从烤箱中取出,冷制5分钟,然后将蛋糕从模具中取出,在盘中放置冷却,在蛋糕面上撒上糖粉,或者淋上一层糖霜,即可使用。
Remove from oven; place on a rack and cool.
从烤箱中拿出来;搁在架子上放凉。
Remove the paw print mold from the oven after 15 minutes and allow it to cool.
15分钟后把爪子印模型拿出来晾一晾。
Remove from the oven and cool on wire racks.
然后把它们从烤箱移出来,放在架子上冷却。
Remove, cool, and re-weigh the three samples.
取出,冷却,对三个试样重新称重。
After you finish smoking the fish, remove them and let them cool.
熏制完成之后,将鱼移开并让其冷却。
Cool the cake. Remove the crusted surface on the top of the cake, and cut in half, horizontally.
冷却蛋糕。除去蛋糕顶部的外皮,然后水平的切开一半。
Break the chocolate into squares and melt in a bowl over a pan of barely simmering water. remove from the heat and leave to cool for5minutes.
把巧克力掰成碎块放进碗里;连碗放入平底锅,用半开的水煨至熔化。然后取出,冷却5分钟。
After removing the large pot from heat, remove all the chicken from the bone and with all the sliced chicken in the pot, stir carefully and allow to cool, prior to dishing up.
把锅从火上撤下,将鸡肉拿出去骨,跟锅里剩下的部分一起搅拌直至冷却后装盘喂食。
Remove from the oven and allow to cool for 30 minutes before serving.
然后从烤箱里拿出来冷却30分钟再端上桌。
Remove the bowl from the hot water and allow it to cool down naturally to 28 degrees c.
将不锈钢容器从热水里拿出,让其自然冷却至28摄氏度。
After you finish smoking the fish, remove them and let them cool. Then wrap them in clean paper.
鱼熏好后,将鱼从熏制容器上取下来并冷却,然后用干净的纸包起来。
Then, pour in the remaining white batter. Covered and steam over medium heat for 20-25 minutes till cooked. Remove from heat, leave to cool, cut and serve.
然后再加入剩下的半份白色面糊,盖上,以中火蒸20-25分钟至熟,盛起,冷却后切块食用。
Remove and scrape onto a flat tray to cool.
取出后放置在盘上稍势冷却。
To remove watermarks from leather boots, add a few drops of vinegar to a bowl of cool water and scrub the stains with a soft bristle brush until stains are no longer visible.
要去掉皮靴上的水渍,可以在一碗凉水里加几滴醋,然后用软毛刷用力擦,直到水渍看不到为止。
To remove watermarks from leather boots, add a few drops of vinegar to a bowl of cool water and scrub the stains with a soft bristle brush until stains are no longer visible.
要去掉皮靴上的水渍,可以在一碗凉水里加几滴醋,然后用软毛刷用力擦,直到水渍看不到为止。
应用推荐