If not a large concern, the Potomac Nursery was at least a successful one.
虽不是一个大生意,波托马克幼儿园至少是一个成功的公司。
The government had a moral, if not a legal, duty to pay compensation.
政府即使没有法律上的义务也有道义上的义务进行赔偿。
It's a huge concern, if not a crisis, for our community.
如果它对于社区来说不是个危机,也是个非常大的隐忧。
Giorgio Armani is nothing if not a purely self-made man.
如果不是纯粹的白手起家,阿玛尼真的没有什么了不起。
So start the budgeting process by labor day, if not a bit sooner.
所以劳动节的时候开始预算流程吧,如果不是觉得太早的话。
Most people can anticipate a second life, if not a second career.
(人到中年后),在事业上开辟出一片新天地或许有点困难,但大多数人可以拥有人生的第二春。
Atomic Anne, as she is known in France, is nothing if not a survivor.
在法国,她被人们称为“原子安妮”,人们认为她充其量只是一个幸运儿。
Cheshire cat: Now that all the cat parts are gone, what am I then, if not a cat?
柴郡猫:现在我所有猫的部分都不见了,如果我不是猫,那么我是什么?
Built for functional frugality, the Nano is a striking if not a beautiful car.
功能上很节俭,很明显Nano不是一款漂亮的车。
Template authoring becomes straightforward with these tags, if not a bit tedious.
使用这些标记进行模板创作变得非常简单,一点儿也不感到乏味。
If not a necessary content element, photos are only used in splash screens of desktop applications.
图片往往被用在启动画面中,所以并不是一个必需的内容。
What were his plays if not a mix of false bravado, mortal dread and the struggle for human connection?
他的戏剧假如没有了虚假的虚张声势、不免一死的恐惧和争取人际关系的组合会怎样呢?
And also, if not a subscription, are there version updates for which you can get additional revenue?
如果不需要订购,有没有版本升级,可以使你们从中获得收益?
But the initiative would have passed, barely, even if not a single African-American had shown up at the polls.
但是反对八号议案几乎不可能被通过,即便没有一个非裔美国人出现在民意调查里。
He looked up at me and I finally saw how young he was. He was a teenager if not a teen or he had to be in his early twenties.
他抬头看看我,这时我才发现原来他是个年轻的小伙子,也就是十几岁,或者顶多二十岁出头。
This is a remarkable turnabout: in every previous year since the 1970s at least one suffered a recession, if not a severe financial crisis.
这是个不寻常的转变:1970年代以来,每年至少有一个国家遭遇衰退,要么就是严重财政危机。
If not a shiny piece of Google hardware, how about a range of phones from some of the world's biggest handset makers that run Google software?
如果没有闪亮夺目的谷歌硬件,那能不能在一些全球最大的手机制造商的一系列手机上安装谷歌软件?
And if we'd done our homework and market research we could have known that this would be, if not a show-stopper at least a significant obstacle.
如果当时我们做足功课,做些市场调查,我们就会知道兼容性即使不是致命的也将会是个大问题。
There are occasions when obscurity serves a literary yearning, if not a literary purpose, and there are writers whose mien is more overcast than clear.
如果不是出于文学的目的,有的场合晦涩可以满足文学的渴望,而且有的作家的风格与其说清晰不如说灰暗。
He anchored his faith to that, and was confident that the really first-class magazines would pay an unknown writer at least an equal rate, if not a better one.
他相信真正的第一流杂志是会给予一个无名作家同样的稿酬的,即使不能更多。
If not a novel, carry around a "to read" folder with stuff you want or need to read but don't have time for right now... then whip it out at your desk when you're bored.
如果不带小说,就带一本文件夹,文件夹里放着你一直想读但是现在一直没时间读的内容。把它放在你的办公桌以备你感觉烦躁的时候翻阅。
Sometimes it does work quickly, but it's a method designed for effectiveness over speed, so it may work the same night, or it might take weeks if not a couple of months.
它有时候会很快奏效,但是这个方法的设计理念的着眼点是效果而非速度。所以它可能会在当晚奏效,或者需要几周甚或几个月的时间。
I summoned a senseof optimism about this ’happiness’ class and hoped that it might at least be asalve, if not a cure, for how poorly I’d been handling the approach into middleage.
在这个“寻找幸福”的课堂里,我在唤醒一种叫“乐观”的能量。我希望,至少,这样的疗方也算是良药一剂,如果这不是治疗,那我为何可怜到要来这里寻找解决中年危机的方法呢。
This description of a 62-mile (100-km) “ultra-marathon” in Hokkaido might suggest that, if not a madman, Haruki Murakami, Japan’s foremost “running novelist”, is a very focused man.
从此番关于在北海道举行的”超级马拉松”的描述,我们也许可以感觉到:村上春树,作为日本最著名的”长跑小说家”,如果不是一个疯子,必定是一位异常执着的人。
The point of a climate treaty, then, isn't so much to roll things back as to keep them from getting a whole lot worse—a worthy and important goal, if not a particularly inspiring one.
这个即将签署的气候协议的意图并不是要把事情倒回去以免越变越坏。它能发挥的作用如果不是什么特别鼓舞人心的事情的话,那么它能做到的就是去达成一个值得去做且至关重要的目标。
The goal is to provide protection for years, if not a whole lifetime, against all seasonal flu strains and pandemic strains, making flu inoculation much more like that for measles and polio.
其目标是,提供一种能抑制所有季节性和流行性流感病毒的疫苗,像接种麻疹疫苗和小儿麻痹症疫苗那样为人们接种流感疫苗。即使不能保证终生免疫,也要保证在几年内为人类提供保护。
Faced with what looks from afar like a Hobbesian war of all against all, if not a descent into hell itself, the normal instinct of human beings to exercise their moral faculties grows numb.
面对着好像离自己很远的“所有人针对所有人”的“霍布斯战争”,只要自己还没有卷入,人都会本能的启动自我保护机制,变得麻木起来。
Faced with what looks from afar like a Hobbesian war of all against all, if not a descent into hell itself, the normal instinct of human beings to exercise their moral faculties grows numb.
面对着好像离自己很远的“所有人针对所有人”的“霍布斯战争”,只要自己还没有卷入,人都会本能的启动自我保护机制,变得麻木起来。
应用推荐